Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp sssj sss ssj ma

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
báť sa bojí boja nedok.

báť sa bojí sa boja sa boj sa! bál sa bojac sa bojaci sa bátie sa nedok. 1. ▶ prežívať pocity strachu; syn. ľakať sa, strachovať sa, desiť sa: nebojte sa, ten pes nehryzie; prestaň sa už b.!; Dievčatko sa bálo a strkalo hlavu pod ženinu pazuchu. [D. Dušek]; Nuž ale čo mám z bátia, keď som už dostal taký rozkaz. [J. Lenčo]; Mnohí dospelí zámerne vyhľadávajú filmy či knihy hororového charakteru, pretože sa chcú báť. [LT 1998]
2. (koho, čoho; s vedľajšou vetou) ▶ mať strach, obavu z niekoho al. niečoho, pred niekým al. niečím; syn. obávať sa: b. sa choroby, smrti, trestu; dieťa sa bojí cudzích ľudí; žiak sa bál skúšok; bojím sa, že je neskoro; bál sa, aby neochorel; Bojím sa budúcnosti väčšmi ako sedliak ohňa. [P. Jaroš]
3. (o koho, o čo; s vedľajšou vetou) ▶ mať pocit starosti, obavy, úzkosti o niekoho, o niečo; syn. obávať sa: bojíme sa o teba; b. sa o svoju rodinu; bojím sa, že nepríde; Bál som sa o holuba a bol som stále smutný. [L. Ballek]; Chlapec sa o rukavice nemusí báť, teta mu ich prišila o rukávy dlhou šnúrkou. [LT 1998]
4. (s neurčitkom) ▶ mať strach, obavu niečo urobiť: bojím sa mu to povedať; nebáť sa priznať si chybu; Bála sa pohnúť, aby škripot postele nevyrušil chlapca z prvého spánku. [P. Andruška]
fraz. báť sa ako čert kríža/svätenej vody veľmi; bojí sa aj vlastného tieňa všetkého ◘ parem. kto sa bojí, nesmie do lesa; kto sa bojí, neobstojí

báť sa 1. prežívať pocity strachu • mať strachdesiť saľakať sahroziť sa: má strach zo samoty, z tmy; bojí sa, desí sa, ľaká sa, hrozí sa samoty, tmystrachovať sastráchať sastrašiť sa: Čo sa mám vopred strašiť?mať obavuobávať satriasť saexpr. dúpnieť (mať pocity strachu pred niečím neželaným): strachuje sa, obáva sa, že nepochodí; trasie sa, či urobí skúškuexpr. byť pokakanýfraz. expr.: mať plné nohavice/gatepúšťať do nohavíc/do gatí

2. mať pocit starosti, úzkosti o niečo, na čom záleží, pociťovať napätie, nervozitu • starostiť samať starosťobávať samať obavubyť ustarostenýchvieť satriasť sakniž. trnúťtŕpnuťstŕpať: báť sa, mať starosť, chvieť sa o dieťa; trnie, stŕpa, tŕpne, aby neochorelstrachovať sastráchať sa: isto sa o nás už rodičia strachujúhovor. expr. šupieť: neos. šupí mu z nesplnenej povinnosti


ľakať sa prežívať pocit strachu • báť samať strach: ničoho sa neľaká; má strach z ťažkostí; bojí sa ťažkostíplašiť sajašiť saexpr. duriť sahovor. expr. myšiť sa (obyč. o zvieratách, pren. o ľuďoch): kone sa plašia; Čo sa plašíš?; dobytok sa jaší, durí; nejaš sa a poďdesiť sahroziť sa (vo veľkej miere): desí sa, hrozí sa vojnyobávať samať obavutriasť sastrachovať sa (ľakať sa s obavami): obáva sa budúcnosti; má obavu zo skúšky; trasie sa o syna; strachuje sa o budúcnosťexpr. stráchať sa: nestráchaj sa toľkofraz. hovor. expr. mať plné nohavice/gate


tŕpnuť 1. pociťovať psychické napätie, nervozitu z niečoho • stŕpaťkniž. trnúťchvieť sa: tŕpnuť, stŕpať o zdravie dieťaťa; trnul strachom o násobávať sabáť samať obavustrachovať satriasť sa (mať pocit strachu o niečo): obáva sa, bojí sa, že zle pochodístarostiť samať starosť (prežívať pocit starosti o niečo): otec sa starostil, či sa syn vráti

2. p. brnieť1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

báť sa, bojí sa, boja sa nedok.

1. pociťovať strach, mať pocit strachu, byť bojazlivý: dieťa sa bojí; Keď som bola mladá, veľmi som sa bála. (Bend.) Kto sa bojí, nesmie do lesa (prísl.) bojazlivý nič nedokáže;

2. (koho, čoho, so spoj. že a kladným slovesom, so spoj. aby a záporným slovesom) mať strach, obavu z niekoho al. niečoho, pred niekým al. pred niečím: b. sa nebezpečného, zlého človeka, zákerného nepriateľa; nemáš sa čoho báť; bojí sa, že ochorie; bojí sa, aby neochorel;

3. (o koho, o čo, so spoj. že a záporným slovesom) mať strach, obavu, starosť o niekoho al. o niečo, strachovať sa o niekoho al. o niečo: b. sa o svoje dieťa, o svoje zdravie; bojím sa, že nepríde; nebojme sa, že nezvíťazíme;

4. (s neurč.) mať strach, nemať odvahu niečo urobiť: bojí sa ísť sama domov; bojím sa ju poslať na lúku (Tim.)

Morfologický analyzátor

báť nedokonavé sloveso
(ja) bojím VKesa+; (ty) bojíš VKesb+; (on, ona, ono) bojí VKesc+; (my) bojíme VKepa+; (vy) bojíte VKepb+; (oni, ony) boja VKepc+;

(ja som, ty si, on) bál VLesam+; (ona) bála VLesaf+; (ono) bálo VLesan+; (oni, ony) báli VLepah+;
(ty) boj! VMesb+; (my) bojme! VMepa+; (vy) bojte! VMepb+;
(nejako) bojac VHe+;
báť sa_1 báť sa báť sa_2 báť sa báť sa_3 báť sa báť sa_4 báť sa

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor