Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst

armáda -y -mád ž.

1. ozbrojené sily štátu, vojsko: hlavný veliteľ a-y; publ. A. Slovenskej republiky; publ. modrá a. železničiari

2. voj. operačné zoskupenie väčších jednotiek

3. expr. veľké množstvo, zástupy: a. pracujúcich, nezamestnaných;

armádny príd.: a. zbor, a. generál

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
armáda ‑y ‑mád ž.; armádny

armáda -dy armád ž. ⟨špan.⟩ 1. ▶ ozbrojené sily štátu: profesionálna a. obyč. pozemné sily; najvyšší veliteľ armády; slúžiť v armáde; odísť z armády; povstalecká a. ozbrojení účastníci povstania v r. 1944 proti nemeckej okupácii; v tyle bojujúcej armády; poraziť nepriateľskú armáduArmáda Slovenskej republiky (oficiálny názov v r. 1993 – 2002); Československá ľudová armáda ozbrojené sily v bývalej ČSSR (v r. 1954 – 1990); Armáda spásy medzinárodná kresťanská organizácia podľa vojenského vzoru, ktorej úlohou je hlásanie evanjelia a práca v sociálnej oblasti
2. voj. ▶ operačné zoskupenie niekoľkých zborov al. divízií rozličných druhov vojsk al. toho istého druhu pod velením jedného veliteľa: tanková a.; poľná a.
3. expr. ▶ veľké množstvo (najmä ľudí), zástupy: a. nezamestnaných; čistotu udržiava a. upratovačiek; a. mravcovpubl. modrá armáda zamestnanci železníc, železničiari; armáda v bielom zdravotníci
armádička -ky -čiek ž. zdrob. expr.: Vydal sa s armádičkou na ďalší pochod. [M. Ferko]; Je to len armádička, vlastne len kúsok z nej. [V. Šikula]

armáda -y ž. ‹šp›

1. súhrn vojenských síl štátu: najvyšší veliteľ a-y; modrá a. pracovníci železníc (podľa farby uniforiem)

2. voj. operačný zväz vojsk zložený z niekoľkých zborov al. divízií rozličných druhov vojsk al. toho istého druhu: letecká, tanková, výsadková a.

3. expr. veľké množstvo (najmä osôb): a. nezamestnaných

4. A. spásy náboženská spoločnosť angl. pôvodu, misijného a charitatívneho zamerania a s vonkajšími znakmi vojenskej organizácie;

armádny príd. k 1, 2: a. rozkaz; a. generál najvyšší stupeň generálskej hodnosti (u nás i v niektorých iných armádach); voj. a. zbor vyšší taktický zväzok v zostave armády 2

armáda 1. ozbrojené sily štátu • vojsko: hlavný veliteľ armády; slúžiť v armáde, vo vojskubranná mocpejor. soldateska (žoldnierske vojsko)

2. p. dav, zástup 2


dav veľké množstvo ľudí v neusporiadanom útvare • zástup: nedozerné davy, zástupyhúf: húfy divákov na štadiónemasa: masy obyvateľstvaprúd (množstvo ľudí pohybujúcich sa jedným smerom): prúd demonštrantovexpr.: hromadakopahŕbakŕdeľ: hromada, kopa, hŕba, kŕdeľ detízáľahazáplava: záľaha, záplava vojakovprocesia (množstvo ľudí idúcich za sebou): procesia výletníkovarmáda: armáda štrajkujúcich pred bránami závoduhovor. expr.: rákoš: rákoš žiakov na školskom dvorehrúza: hrúza ľudíexpr., obyč. pejor. tlupahovor. fúra: fúra ľudísubšt.: spústa • kopec


zástup 1. zoradená skupina jednotlivcov za sebou: vojaci išli v zástupehovor. šor: stáť v šorehovor. front: front na vstupenkyrad (skupina jednotlivcov al. vecí zoradená v línii vedľa seba al. za sebou): rad cvičencovporadie (zaradenie v istom slede za sebou): postaviť sa mimo poradiaprúd (množstvo ľudí pohybujúcich sa jedným smerom): prúd manifestantovexpr. procesia: procesia výletníkov

2. veľké neusporiadané množstvo ľudí • dav: zástup, dav demonštrantov; dav vtrhol do budovymasa: masy pochodujú mestomhúf: húf detíexpr.: kopakopechromada: na zápas prišla kopa, hromada divákovexpr.: hŕbazhrk: hŕba zvedavcovexpr.: záplavazáľaha (veľmi veľké množstvo): záplava, záľaha vojakovexpr. kŕdeľ: kŕdeľ školákovexpr. armáda: armáda nezamestnanýchhovor. expr. rákoš: rákoš detíhovor. fúra: fúra ľudíexpr., obyč. pejor. tlupasubšt. spústa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

armáda, -y ž.

1. vojsko;

pren. veľké množstvo, zástup: a-a pracujúcich, a-y nezamestnaných; Armáda spásy názov náboženskej spoločnosti, ktorá vznikla v USA v XIX. stor.;

2. za vojny niekoľko vojenských útvarov pod velením jedného veliteľa;

armádny príd.: a. sbor; a. rozkaz určený celej armáde

Morfologický analyzátor

armáda podstatné meno, ženský rod

(jedna) armáda; (bez) armády; (k) armáde; (vidím) armádu; (o) armáde; (s) armádou;

(tri) armády; (bez) armád; (k) armádam; (vidím) armády; (o) armádach; (s) armádami;

Armáda Armáda
armáda
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) armáda
G (bez) armády
D (k) armáde
A (vidím) armádu
L (o) armáde
I (s) armádou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) armády
G (bez) armád
D (k) armádam
A (vidím) armády
L (o) armádach
I (s) armádami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor