Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst

apríl -a L -i m. 4. mesiac v roku;

pren. hovor. nestále počasie na jar; žart na 1. apríla: to je pravý a.; urobiť si z niekoho a.;

pren. expr. živ. nestály, pochabý človek;

aprílový príd.: a-é počasie nestále; a. žart

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
apríl ‑a L ‑i m.; aprílový

apríl -la L -li m.lat.⟩ ▶ v poradí štvrtý mesiac roka, často s nestálym, premenlivým počasím: tohtoročný a.; Veľká noc bude tohto roku v apríli; a. býva bohatý na zrážkyprvý apríl! zvolanie človeku, z ktorého si v tento deň niekto urobil žart ◘ fraz. urobiť si z niekoho prvý apríl žart ◘ parem. apríl seno seje; apríl v daždi, máj v kvete; mokrý apríl, suchý jún

apríl -a m. ‹l›

1. štvrtý mesiac v roku; pren. premenlivé, nestále (jarné) počasie

2. tradičný žart na niečí účet pri príležitosti 1. apríla: urobiť si z niekoho prvý a.;

aprílový príd.: a-é počasie premenlivé, nestále;

aprílovo prísl.

apríl 1. p. žart 2. p. pochábeľ


pochábeľ expr. pochabý človek • expr. vetroplach: mladý pochábeľ, vetroplachzried. pochabecexpr.: pojašeneczjašenecotreštenecojašenecjašošaľošajooplašenecpajác: vystrája ako pojašenec, pochabecexpr.: frčkárlapikurkárapríl (nestály človek) • hovor. expr.: blázonšibnutýpejor. pobehaj: on je iba taký pobehajhovor. pejor. šišikniž. fanfaróniron. fiťfiriť (bezvýznamný človek s komickými vlastnosťami) • expr. hastroš (človek pochabý v oblečení)


žart slovný výrok al. čin majúci za cieľ vyvolať veselosť • vtip: podarený, slabý žart, vtip; vystrájať, robiť žarty, vtipyanekdota (krátky príbeh so žartovnou pointou) • hovor.: fórfrk: vždy povie dajaký fór, frksubšt.: hec • šplech • hovor. zastar. vichovor.: fígeľfigliarstvopletkašpásexpr. huncútstvopestvošibalstvohovor. beťárstvo (obyč. žartovný skutok): chlapci vyvádzajú fígle, špásy, beťárstvahovor. expr.: psinakanada: poviem vám psinu, kanadu; s chlapcami bola psina, kanadahrub. prčasubšt. švanda • subšt. a vulg. sranda • expr. estrádahumor: všetko obrátiť na estrádu; robia si z neho humorsmiechoty: robí si z nás smiechotypobaveniezábava: som im len na pobavenie, zábavunezbedanezdobaneplechasamopašlapajstvo (žartovný kúsok s negatívnymi následkami) • zried. smiech: robiť si smiechyhovor. recesia (žart zo samopaše, žart založený na protikonvenčnosti) • hovor. apríl (žart na 1. apríla): urobiť si z niekoho apríl

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

apríl, -a, 6. p. -i m.

1. štvrtý mesiac v roku

hovor. poslať niekoho s a-om na 1. apríla poslať niekoho niekam zo žartu; urobiť niekoho a-om, urobiť (si) z niekoho a-a žartom niekoho oklamať, najmä na 1. apríla; prvý a.! posmešné zvolanie na človeka, ktorý sa dal oklamať na 1. apríla;

2. hovor. nestále, menlivé počasie (ako býva v apríli);

pren. živ. prezývka nestáleho, pochabého človeka: Keby nebola taká pochabá — taký apríl. (Tim.);

aprílový príd.: a. deň, a. žart; a-é počasie nestále

Morfologický analyzátor

apríl podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) apríl; (bez) apríla; (k) aprílovi; (vidím) apríla; (o) aprílovi; (s) aprílom;

(traja) apríli; (bez) aprílov; (k) aprílom; (vidím) aprílov; (o) apríloch; (s) aprílmi;

podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) apríl; (bez) apríla; (k) aprílu; (vidím) apríl; (o) apríli; (s) aprílom;

(štyri) apríly; (bez) aprílov; (k) aprílom; (vidím) apríly; (o) apríloch; (s) aprílmi;

apríl
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) apríl
G (bez) apríla
D (k) aprílovi
A (vidím) apríla
L (o) aprílovi
I (s) aprílom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) apríli
G (bez) aprílov
D (k) aprílom
A (vidím) aprílov
L (o) apríloch
I (s) aprílmi
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) apríl
G (bez) apríla
D (k) aprílu
A (vidím) apríl
L (o) apríli
I (s) aprílom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) apríly
G (bez) aprílov
D (k) aprílom
A (vidím) apríly
L (o) apríloch
I (s) aprílmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor