Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn subst

alkohol -u m.

1. chem. lieh

2. iba jedn. liehový nápoj;

alkoholický príd. obsahujúci alkohol: a-é nápoje;

alkoholový príd.: a-é pary, a. pohon

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
alkohol ‑u m.; alkoholický, alkoholový; alkoholicky, alkoholovo prísl.

alkohol -lu L -le pl. N -ly m.

alkohol -lu L -le pl. N -ly m.arab.⟩ 1. ▶ ľudové označenie etanolu, etylalkoholu, bezfarebnej kvapaliny charakteristickej vône a štipľavej chuti, suroviny na výrobu liehových nápojov; syn. lieh: čistý a. 100-percentný lieh; otrava alkoholom; rozpustiť niečo v alkohole
2.liehový nápoj vyvolávajúci opojenie, alkoholický nápoj (liehoviny, destiláty, víno, pivo): spotreba alkoholu; zákaz konzumácie alkoholu; piť len drahé, tuhé alkoholy; jazdiť pod vplyvom alkoholu; obchodovať s čiernym alkoholom nelegálne vyrobeným al. s alkoholom, za ktorý sa neodvádza spotrebná daň a je zdrojom obohacovania; byť závislý od alkoholu; podľahnúť alkoholu jeho nadmernému užívaniu; Vilmin otec sa dal na alkohol. [D. Dušek]; V tom okamihu v ňom asi začal pracovať alkohol. [J. Johanides] pôsobiť
3. obyč. pl. alkoholy chem. ▶ organické zlúčeniny odvodené od uhľovodíkov, významná surovina v chemickom priemysle: jednosýtne, viacsýtne alkoholy
fraz. publ. úradoval alkohol o situácii, keď niekto pod vplyvom alkoholu spôsobil haváriu al. sa dopustil trestného činu

-hol/258642±327 37.65: substantíva m. neživ. N+A sg. 6736→6787
+269
−149
alkohol/5020
+99
−101
uhol/1547→1598
+168
−48
hlahol/119 etylalkohol/28 metylalkohol/13 benzylalkohol/9

-l/6844136±8029 2.62: substantíva m. neživ. N+A sg. 354662→352206
+1807
−1427
rozdiel/30457 zmysel/21411 l/19636 podiel/16425 stôl/14711 titul/12538 futbal/11500 materiál/10596 štýl/8507 model/6991 kostol/6657 hotel/6198 festival/6060 vrchol/6032 potenciál/5832 alkohol/5020
+99
−101
symbol/4872 mobil/4647 účel/4476 Izrael/4358 signál/4352 priemysel/4183 duel/4147 kapitál/3452→3503
+16
−17
mail/3364 areál/2987
+73
−78
(459/122746)

-ohol/125174±101 7.37: substantíva m. neživ. N+A sg. 5070±101 alkohol/5020
+99
−101
etylalkohol/28 metylalkohol/13 benzylalkohol/9

-ol/1311531±1995 4.35: substantíva m. neživ. N+A sg. 38406→37717
+511
−389
kostol/6657 vrchol/6032 alkohol/5020
+99
−101
symbol/4872 popol/1893 uhol/1547→1598
+168
−48
protokol/1528 Liverpool/1146 kotol/1123 uzol/1080 monopol/965 Neapol/661 mol/1322→606
+235
−240
(67/4536)

alkohol -u m. ‹arab›

1. chem. a-y organické zlúčeniny odvodené od uhľovodíkov náhradou jedného al. viacerých atómov vodíka hydroxylovou skupinou -OH

2. opojný liehový nápoj, prípadne etanol v nápoji obsiahnutý al. používaný na jeho výrobu: nemierne pitie a-u; otrava a-om; prepadnúť a-u pitiu opojných (alkoholických) nápojov;

alkoholový príd.;

alkoholovo prísl.

alkohol 1. p. lieh 2. p. liehovina


lieh horľavá tekutina vyrobená kvasením sacharidov al. synteticky • alkohol: čistý lieh, alkoholchem. etylalkoholhovor. špirituszastar. kvithovor. denaturák (denaturovaný lieh) • subšt.: gajst • špirák


liehovina alkoholický nápoj vyrobený destiláciou • alkoholpálenkadestilát: popíjať liehoviny, destilátyšpiritus (96-percentný alkohol) • hovor.: pálenétuhéostrétvrdétúžavatužina (tuhá pálenka) • hriatahriate (liehovina varená s prísadami) • hovor.: samohonkalavórovica (doma vyrobená liehovina) • hovor. expr. strcuľahovor. pejor. smradľavicahovor. zastaráv. al. expr. šnapsexpr. čertovica (Vajanský)expr. čertovina (Urban)pijatikasladké (sladká liehovina) • horké (horká liehovina) • expr.: trúnoktúžobabesnica (silná liehovina) • ostricazastar.: okovitkakvithrub. chľast

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

alkohol, -u, 6. p. -e, mn. č. -y m.

1. chem. lieh: absolútny a. 100 % lieh bez vody;

2. (bez mn. č.) hovor. nápoj obsahujúci alkohol, liehovina; byť oddaný a-u, piť a.; otrava a-om;

alkoholový príd.: a. zápach, a-é pary;

alkoholický príd. obsahujúci alkohol: a-é nápoje

alkohol m. (alkohól) nov. liehový nápoj: Rúči om bou̯ za mláďenca, kej ňie ten alkohól (Dol. Lehota DK); No už ňebuďeme ten alkohol piť, račej ľen to naše paľene (St. Bystrica KNM)

alkohol
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) alkohol
G (bez) alkoholu
D (k) alkoholu
A (vidím) alkohol
L (o) alkohole
I (s) alkoholom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) alkoholy
G (bez) alkoholov
D (k) alkoholom
A (vidím) alkoholy
L (o) alkoholoch
I (s) alkoholmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

alebo nitrózoderiváty ; technické mastné alkoholy ou nitrosés ; alcools gras industriels
alkohol, dožaduje sa alkoholu l'alcool réclame l'alcool
alkoholu a jeho objemu d'alcool et de son volume
cyklické alkoholy a ich deriváty alcools cycliques et leurs dérivés
iné sladidlá alebo alkohol autres édulcorants ou d'alcool
pridaný cukor alebo alkohol addition de sucre ou d'alcool
sladidlá alebo alkohol, inde édulcorants ou d'alcool, non
základ alkohol, dožaduje sa fondé l'alcool réclame
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu