Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

akože1, pís. i ako že zám. opytovacie príslovkové expr. ▶ vyjadruje otázku vzťahujúcu sa na spôsob, ako: Akože sa máte?; Prikvitol aj otec s tým... akože sa volá... aha, Podmaník. [D. Tatarka]

akože2, pís. i ako že spoj. podraďovacia 1. ▶ uvádza vedľajšiu vetu spôsobovú al. výraz s významom vysvetlenia obsahu, spôsobu nadradenej vety: pokrčil plecami, ako že sa ho to netýka; Stisol mu ruku, akože na znak sústrasti. [R. Sloboda]
2. ▶ uvádza vedľajšiu vetu podmienkovú s dôrazným uistením, za akýchkoľvek podmienok, ani za týchto okolností: zvíťazia, akože tu stojím!; No, to som nevidel, akože som Zvara! [A. Plávka]; Pôjdu! Akože tu sedím, pôjdu! [R. Jašík]

akože3, pís. i ako že čast. 1. hovor. expr. obyč. v otázkach ▶ vyjadruje pochybnosť, mení význam nasledujúceho výrazu zo záporného na kladný a naopak; syn. ako: ty si to a. nevedel?; to sa vás a. netýka?; a toto sa vám a. páči
2. i akože by nie hovor. expr. obyč. v odpovedi ▶ vyjadruje dôrazné prisvedčenie, uistenie; syn. áno, samozrejme: poznáš ho? - a.!; prídeš? - a. by nie!; Nuž, akože, pravdaže musia byť. Keby nebolo chudobných ľudí, kto by robil? [Ľ. Zúbek]
3. v spojeniach akože by aj, akože by aj nie hovor. expr. ▶ potvrdzuje predchádzajúcu výpoveď a/al. uvádza jej doplnenie: nemýlil sa, veď a. by aj; stal sa známy, veď a. by aj nie; Agenti sa tešia. Veď ako že by aj nie, archívy sú dobre uložené. [Sme 1995]
4. hovor. ▶ uvádza doplňujúce vysvetlenie, vsuvku; syn. teda, totiž: tam, a. v Lozorne, máme dom
5. hovor. ▶ vyjadruje neúplnosť platnosti nasledujúceho výrazu, zdanlivo, nie naozaj: vybehla a. nakupovať, ale v skutočnosti ho chcela nechať chvíľu samého; tváril som sa a. nepočúvam; Vyhli sme sa hájnikovi, potom sme sa vliekli Vinárskou uličkou akože domov. [V. Šikula]
6. hovor. ▶ vyjadruje neistotu, pochybnosť o platnosti reprodukovanej informácie, hovorí sa; syn. vraj, údajne: Jana je a. v tom údajne je v druhom stave

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu