Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj

akokoľvek zám. neurč. príslov.

1. hocijako: takú prácu nemožno urobiť a.

2. má význ. spoj. hoci: a. sa usiloval, nedarilo sa mu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
akokoľvek zám.

akokoľvek1 zám. neurčité príslovkové 1. ▶ odkazuje na ľubovoľnosť al. rozmanitosť pri výbere spôsobu; hocijakým spôsobom; syn. hocijako, bársako: rozhodni sa a.; nech vyzerá a.; nech to už bolo a.
2. ▶ s veľkou mierou, intenzitou; syn. hocijako: nech to znie a. cynicky; a. sa brániť reforme; Spomienka, akokoľvek trvalá, sa vytratí a zmizne. [D. Dušek]

akokoľvek2 spoj. podraďovacia ▶ uvádza výraz al. prípustkovú vetu; syn. hoci, aj keď, čo aj, napriek tomu, že: a. sú rozdielni, majú niečo spoločné; Akokoľvek chcel všetko vysvetliť, ešte väčšmi sa zamotal a poplietol. [P. Štrelinger]; Na prvý raz nechcel naďalej naňho dotierať, akokoľvek by sa bol rád dozvedel oveľa viac. [Z. Gabriel]

akokoľvek3 čast. hovor. ▶ vyjadruje pevné presvedčenie, istotu, napriek okolnostiam, v každom prípade: Akokoľvek, na duchov či mátohy si nepotrpel a bojkov nemal rád. [M. Urban]; Akokoľvek, predsa sme len ľudia paradoxov. [KŽ 1960]; Akokoľvek, musíme to skúsiť. [Inet 2005]

akokoľvek 1. p. hocijako 1 2. p. hoci


hocijako 1. vyjadruje ľubovoľnosť al. rozmanitosť pri výbere spôsobu; akýmkoľvek spôsobom, tak al. inak; nezáleží na tom, ako • hocakohovor. hocijak: knihy môžu poukladať hocijako, hocakoakokoľvekvšelijakohovor. všelijak: môže sa rozhodnúť akokoľvek, všelijako, vždy na to doplatíľubovoľnerozličnetak i onaktak či onak: môžeš to ľubovoľne, rozlične, tak či onak upraviťexpr. kadejakohovor. expr.: kadejakhovor.: bársakobárako: do divadla nemôžeš ísť kadejako, bársako oblečenýledajakohovor. ledajak: takúto prácu nemožno urobiť hocijako, ledajakoexpr. lárom-fárom: žije si lárom-fárom

2. p. nedbanlivo 3. p. hoci


hoci uvádza prípustkovú vedľajšiu vetu; vyjadruje prípustku al. krajnú podmienku • hochoci ajhoc aj: hoci, hoc príde neskoro, vždy sa zastaví na slovíčko; môžeš prísť hoc aj zajtraaj keďi keďkeď aj: aj keď sa usiluje, nedarí sa munapriek tomužekniž. navzdor tomužezastar. vzdor tomuže: napriek tomu, že sa ponáhľal, prišiel neskoročo ajčo ičo hneďčo priama čonech aj: čo aj, čo hneď, nech aj všetko urobíš, nepustím ťa; budem ju čakať čo aj, čo priam do ránabárbár ajbársbárs ajtrebárstrebárs aj: zbadali ho, bár, bárs aj, trebárs sa skrýval medzi ľuďmihocijakohocakoakokoľvek: hocijako, akokoľvek bol dobrým rečníkom, v tej chvíli nepovedal ani slovanech: nájdu ho, nech sa aj pod zem skryjezastar.: ačpráve (Kalinčiak, Sládkovič, Jesenský)nár.: hoďahoďas (Šoltésová, Hviezdoslav)nespis. ačkoľvek

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

akokoľvek

1. zám. prísl. neurč. s významom ľubovoľnosti (= hocijako); a) akýmkoľvek spôsobom: No akokoľvek hútal, vždy dospel k rovnakému uzáveru. (Skal.) Podhoď ho akokoľvek a skočí vždy na rovné nohy. (Kuk.); b) nezáleží na tom, ako: Nech je zle, nech je akokoľvek, domov sa len každý ťahá. (Tat.)

2. spoj. uvádza vety prípustkové (= hoci, čo aj, čo ako): Mara, akokoľvek dusila v sebe hnev, v duchu uznala, že Julka si zaslúži chválu a odmenu. (Skal.) Dievča, akokoľvek sa teší, hlasom sa rozplače. (Heč.); často dvojčlenná akokoľvek ... jednako, akokoľvek ... predsa: Akokoľvek by si sa vypínal, jednako zostaneš iskierkou, ktorá zhasne. (Ondr.) Akokoľvek mocne a tuho schvátila (mláťačka) dva mladé a zdravé stodolištské životy, predsa sa len pokryla — hrdzou! (Heč.)

Zvukové nahrávky niektorých slov

akokoľvek: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor