Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

I. spoj. podraď.

1. uvádza vety účinkové: Zvýskla, až sa hora ozvala. (Vaj.) Kuchárku vychvaľovali, až sa musela červenať. (Kuk.) Duní od Poľany, až sa hory trasú. (Pláv.)

2. v spojení až keď uvádza vety časové v súvetiach, v ktorých dej hlavnej vety trvá tak dlho, kým nenastane dej vedľajšej vety: Nezastavil sa, až keď vbehol medzi ľudí. (Zgur.)

3. kraj. uvádza vety časové (= keď): Veru, až ja budem veľký, bude to inak. (Ráz.) Počká (ju), až pôjde domov. (Jes.)

4. kraj. uvádza vety podmienkové (= ak, ak by): Až budem zdravý a ty splníš, čo si sľúbila, potom sa môže dieťa vrátiť. (Vám.)

5. zried. uvádza vetu prívlastkovú: Lap si rybu, až ťa ohne v drieku. (Ráz.)

II. čast.

1. zdôrazňuje a) význam miestnych al. časových výrazov: Odprevadil ho až pred dom. (Krno) Začervenal som sa až po uši. (Kuk.); sem, až po krk, až po vás, až po kolená; premoknúť až do nitky, až na kožu úplne; od hlavy až po päty celý; až do rána; až do (tmavého) večera;dodnes som to nikomu nepovedal. (Kal.) Nepoznala núdze až do smrti. (Ondr.) V noci často odchodí z domu, vracajúc sa až nad ránom. (Urb.) Domov prichádzal až večer. (Jil.); b) pri výrazoch miery al. vlastnosti vysoký stupeň: Cítil, že až primnoho jedol. (Kuk.) Bránil som ju (slobodienku) až do krvi. (Pláv.); až do krajnosti

hanba, až hrôza, až strach, až radosť, až milá vec, ľud. až no veľmi, veľa (pred sa tu nepíše čiarka); c) pri číslovkách počet (= dokonca): Videl som, akotraja viedli jedného opitého. (Jégé)

2. stupňuje, zosilňuje význam slova al. celej vety: ironicky až sarkasticky (Fr. Kráľ); Je to človek podivný, až čudák. (Jes-á) Dával mi zatým i také drahé veci, že som sa až bála ich prijať. (Jégé) Bolo chichotu, že sa to starším až protivilo. (Taj.)

3. medzi dvoma výrazmi miery vyjadruje približnosť: dvaja až traja, hodinu až dve; úroda bola prostredná až dobrá;

4. v spojení s číslovkami má význam predložiek od ... do: čísla 50 až 90, prvý až dvadsiaty;

5. „až na“, lepšie okrem, vyjmúc: Podrobíš sa mojej vôli až na maličkosti. (Kal.) Havraní vlas, čierne oči, čierne fúzy, hotový Čiernohorec, až na plnú tvár. (Taj.) Jaroša prijali veľmi vľúdne, až na Milku. (Vaj.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu