Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
subst
priezviská
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-ss
/
22338±32
30.23
:
substantíva m. živ. N sg.
5139→5158
+0
−4
Wei
ss
/
2173
Ki
ss
/
920
Ro
ss
/
839
Strau
ss
/
729
bo
ss
/
292
Bo
ss
/
186
Gau
ss
/
0→19
+0
−4
-s
/
2996481±3995
3.81
:
substantíva m. živ. N sg.
106181→105893
+628
−816
pe
s
/
9983
Kristu
s
/
8474
Jame
s
/
5390
Júliu
s
/
3867
Bori
s
/
3847
Chri
s
/
3572
Thoma
s
/
3296
Charle
s
/
3107
Loui
s
/
2552
Weis
s
/
2173
Klau
s
/
2172
Jone
s
/
1907
Ru
s
/
1569→1669
+111
−67
Marcu
s
/
1647
Jacque
s
/
1641
Han
s
/
1639
Nicola
s
/
1396
Aristotele
s
/
1295
Kovác
s
/
1267
Sokrate
s
/
1180
Carlo
s
/
1112
Deni
s
/
1092
Franci
s
/
1081
William
s
/
1078
Lewi
s
/
1071
Dougla
s
/
1056
Lui
s
/
1030
géniu
s
/
1012
Kis
s
/
920
(171/
34367
)
Paradigmy podstatných mien
Weiss
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jeden)
Weiss
G
(bez)
Weissa
D
(k)
Weissovi
A
(vidím)
Weissa
L
(o)
Weissovi
I
(s)
Weissom
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko
WEISS POLDAUF
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
ŽILINA
,
okr.
ŽILINA
– 1×;
Priezvisko
WEISS
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 464×, celkový počet lokalít: 133, najčastejšie výskyty v lokalitách:
KREMNICA
,
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
– 31×;
HORNÁ ŠTUBŇA
,
okr.
MARTIN
(od
r.
1996
TURČIANSKE TEPLICE
) – 29×;
HANDLOVÁ
,
okr.
PRIEVIDZA
– 16×;
HORNÁ VES (obec
KREMNICA
),
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
– 16×;
PETRŽALKA (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 16×;
RUŽINOV (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 15×;
VEĽKÁ FRANKOVÁ
,
okr.
POPRAD
(od
r.
1996
KEŽMAROK
) – 12×;
ŽILINA
,
okr.
ŽILINA
– 10×;
MARTIN
,
okr.
MARTIN
– 10×;
BANSKÁ ŠTIAVNICA
,
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
(od
r.
1996
BANSKÁ ŠTIAVNICA
) – 9×;
...
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
pán
Weisse
,
ktorí
≈
a
pan
Weisse
,
kteří
Kedlický
a
pán
Weisse
≈
Kedlický
a
pan
Weisse
keď
roku
1844
pán
Weisse
≈
když
roku
1844
pan
Weisse
mladého
muža
Seymoura
Weissa
≈
mladého
muže
Seymoura
Weisse
volala
sa
Leny
Weiss
≈
jmenovala
se
Leny
Weiss
Weissa
a
Wosa
previezli
≈
Weisse
a
Wosa
odvezli
Weissa
odpraviť
na
pravdu
≈
Weisse
poslat
na
pravdu
zraneného
Webera
,
Weissa
a
≈
raněného
Webera
,
Weisse
a
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Louise
Weissová
,
po
ktorej
≈
Louise
Weiss
,
after
whom
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu