Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs ssj hssj subst priezviská

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Tisa [ť‑] ‑y ž.; tiský

Tisa [ť-] Tisy ž.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tíš, -e, zried. i tíša, -e ž. bás. ticho, tichosť, tíšina: tíš marcovej noci (Urb.); Nastala v dome hrobová tíš. (Rys.) (Niečo) šľahlo v mŕtvu tíš. (Heč.); nočná tíša (Hviezd.); tíša ma chyce hrobová. (J. Kráľ)

tis m, tisa ž bot ihličnatý strom tis obyčajný Taxus baccata: ze stromu smolowatjch, gako tisa etc. (KoB 1666); taxus: tis (VTL 1679); na wisokich wrchoch rostu gedle, tisy, smreki, wrba pak, gelssa y topol pri wode u reki (GV 1755); taxus: tisa strom (LD 18. st); -ový [ti-, ci-] príd: tisowe drewo nastruhane a drobno stlučene, k tomu olowa, ruti, ze solu spolu zmišane dawag lizati (RN 17.-18. st); taxeus: cysowy; čtyri krhlyčki tysowe (BYSTRIČKA 1725); taxea sylva: cysowy les, cysowé mjsto (KS 1763)
L. t-á huba bot trúdnik lekársky Fomes officinalis: agaricum: tisova huba (LD 18. st); t. strom tis: taxus arbor: tisovi strom (LC 1707)
P. tpn Tysouy del ( 1287 vrch Tisový diel VSS); Tyzolch ( 1334 Tisovec VSO); Tissincz ( 1618 Tisinec VSO)

Ťisa Ťisa
Tisa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) Tisa
G (bez) Tisy
D (k) Tise
A (vidím) Tisu
L (o) Tise
I (s) Tisou

tis
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) tis
G (bez) tisa
G (bez) tisu
D (k) tisu
A (vidím) tis
L (o) tise
I (s) tisom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) tisy
G (bez) tisov
D (k) tisom
A (vidím) tisy
L (o) tisoch
I (s) tismi

Tiso
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Tiso
G (bez) Tisa
D (k) Tisovi
A (vidím) Tisa
L (o) Tisovi
I (s) Tisom

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko TISA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
HNÚŠŤA, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu