Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
subst
obce
priezviská
un
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-chá
/
15167±251
30.80
:
substantíva s. N+A pl.
767→727
+6
−0
su
chá
/
275
bru
chá
/
238
zau
chá
/
87
u
chá
/
59
ti
chá
/
39
e
chá
/
27
(1/
2
)
-chá
/
15167±251
12.51
:
adjektíva ž. N sg. 1. st.
7304→7096
+189
−178
jednodu
chá
/
3517
ti
chá
/
1598
su
chá
/
1152→1002
+181
−178
plo
chá
/
306
pla
chá
/
326→268
+8
−0
hlu
chá
/
244
bezdu
chá
/
50
prostodu
chá
/
46
vet
chá
/
29
polosu
chá
/
12
li
chá
/
12
dvoju
chá
/
9
(2/
3
)
Paradigmy podstatných mien
ticho
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jedno)
ticho
G
(bez)
ticha
D
(k)
tichu
A
(vidím)
ticho
L
(o)
tichu
I
(s)
tichom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N
(tri)
tichá
G
(bez)
tích
D
(k)
tichám
A
(vidím)
tichá
L
(o)
tichách
I
(s)
tichami
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
608
Henclová
GL/KI
gemer.
/
spiš.
1926
pričl. o. Štilbach [
spiš.
] (
1948
Tichá Voda).
1808
Henzlova,
1863
–
1888
Henclova,
1892
–
1902
Henzlova,
1907
–
1913
Henclófalva,
1920
Henzlová,
1927
– Henclová
Tichá Voda:
1863
Stellbach,
1873
–
1888
Stillbach,
1892
Lassupatak,
1895
–
1913
Lassúpatak,
1920
Štilbach, Šteľbach [
1948
( Tichá Voda]
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko
TICHÁ
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 963×, celkový počet lokalít: 203, najčastejšie výskyty v lokalitách:
ŽILINA
,
okr.
ŽILINA
– 72×;
PETRŽALKA (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 43×;
RUŽINOV (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 33×;
NOVÉ MESTO (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 28×;
TEPLIČKA NAD VÁHOM
,
okr.
ŽILINA
– 27×;
MALACKY
,
okr.
BRATISLAVA-VIDIEK (od
r.
1996
MALACKY
) – 20×;
KARLOVA VES (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 20×;
BELUŠA
,
okr.
POVAŽSKÁ BYSTRICA
(od
r.
1996
PÚCHOV
) – 18×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA
,
okr.
POVAŽSKÁ BYSTRICA
– 18×;
ŠENKVICE
,
okr.
BRATISLAVA-VIDIEK (od
r.
1996
PEZINOK
) – 17×;
...
Priezvisko
VAJDOVÁ TICHÁ
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
NOVÉ MESTO (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 1×;
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995).
Urbanonymum
TICHÁ ULICA
v roku
1995
prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet
3
):
OPATOVSKÝ SOKOLEC (OKOČ)
;
SÁSA
;
VEĽKÝ CETÍN
Urbanonymum
TICHÁ UL.
v roku
1995
prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet
1
):
KOMÁRNO
Urbanonymum
TICHÁ
v roku
1995
prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet
47
):
BANSKÁ BYSTRICA
;
BRESTOVANY
;
BRZOTÍN
;
BUZICE (VALALIKY)
;
ČAŇA
;
ČEREŇANY
;
DRAHOVCE
;
DUNAJSKÁ STREDA
;
FIĽAKOVO
;
GBELCE
;
HEĽPA
;
HURBANOVO
;
JUH (KOŠICE)
;
KAMENEC POD VTÁČNIKOM
;
KRÁLIK (TORNAĽA)
;
KRÁSNOHORSKÉ PODHRADIE
;
KUBRÁ (TRENČÍN)
;
MALÁ IDA
;
MICHALOVCE
;
MODRANKA (TRNAVA)
;
NIŽNÝ KLÁTOV
;
NIŽNÝ ŽIPOV
;
NOVÁKY
;
NOVÉ MESTO NAD VÁHOM
;
PATA
;
PIEŠŤANY
;
PRIEVIDZA II PÍLY (PRIEVIDZA)
;
REVÚCA
;
ROŽŇAVA
;
RUŽOMBEROK
;
STARÉ MESTO (BRATISLAVA)
;
ŠAMORÍN
;
ŠTÍTNIK
;
TEPLIČANY (DRUŽSTEVNÁ PRI HORNÁDE)
;
TREBIŠOV
;
TRSTENÉ PRI HORNÁDE
;
VEĽKÉ ZÁLUŽIE
;
VEĽKÝ MEDER
;
VYSOKÁ PRI MORAVE
;
VYŠNÁ MYŠĽA
;
ZÁLESIE
;
ZEMPLÍNSKY KLEČENOV (ZEMPLÍNSKA NOVÁ VES)
;
ZLATÉ MORAVCE
;
ZOBOR (NITRA)
;
ZOHOR
;
ŽELIEZOVCE
;
ŽILINA
Urbanonymum
ULICA TICHÁ
v roku
1995
prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet
1
):
MALÁ VES (LUČENEC)
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
neobyčajne
dlhá
a
tichá
≈
mortellement
longue
et
silencieuse
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
tichá
nalievala
Oľga
≈
a
tichá
nalévala
Olga
a
všade
poslušná
,
tichá
≈
a
všude
poslušná
,
tichá
Bledá
a
tichá
nalievala
≈
Bledá
a
tichá
nalévala
nášho
prapredka
,
tichá
a
≈
našeho
prapředka
,
tichá
a
samota
pokojná
a
tichá
≈
klidná
a
tichá
samota
tichá
a
poddajná
a
≈
tichá
a
poddajná
,
a
tichá
a
vedela
sa
≈
tichá
a
uměla
se
tichá
nalievala
Oľga
čaj
≈
tichá
nalévala
Olga
čaj
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
bola
tichá
a
veľmi
≈
was
silent
and
very
plachá
,
tichá
,
a
hoci
≈
shy
,
quiet
,
and
though
tichá
,
a
hoci
veľmi
≈
quiet
,
and
though
very
tichá
a
opustená
,
no
≈
quiet
and
deserted
,
but
tichá
a
prázdna
,
ale
≈
silent
and
empty
,
but
tmavá
a
tichá
ako
≈
dark
and
quiet
as
veľmi
tichá
a
veľmi
≈
very
quiet
and
very
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu