Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst priezviská

tárač, táraj -a m. expr. táravý človek, táradlo, trepaj;

táračka1 -y -čiek, tárajka -y -jok ž.;

táračský, tárajský príd.;

táračsky, tárajsky prísl.;

táračstvo, tárajstvo -a s.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
táraj ‑a m.; tárajka ‑y ‑jok ž.; tárajský; tárajsky prísl.; tárajstvo ‑a s.

tárač, táraj expr. kto veľa, zbytočne, nerozvážne hovorí • expr.: táradlotrepajtrepák: nik si ho nevážil, bol to iba taký tárač, trepajexpr.: meľhuba (Vajanský)rapotáčrapoták (Bendová)frázistašepleta (Zúbek)expr. zried.: tarantliapajhovor. pejor. búchač (Hviezdoslav)pejor. tlčhubanár.: ľapták (Hviezdoslav)ľaptoš (Skalka)ľabdošhrub. drístošsubšt. kecoš

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tárač, táraj, star. i tarač, taraj1, -a m. expr. ten, kto tára, nerozumne, zbytočne rozpráva, tlčhuba; nadávka takémuto človeku: tárač anonymný (Hviezd.); Je to taký táraj! (Zúb.) Jaj, starý, už si ty len tarač! (Kuk.) Nepočúvaj ho, taraja! (Ondr.)


taraj1, táraj p. tárač


taraj2, -a m. nár. koliesko na ostrohe: [Kôň] letí cítiac taraj v boku. (Vaj.)

Morfologický analyzátor

táraj podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) táraj; (bez) táraja; (k) tárajovi; (vidím) táraja; (o) tárajovi; (s) tárajom;

(dvaja) táraji; (bez) tárajov; (k) tárajom; (vidím) tárajov; (o) tárajoch; (s) tárajmi;


tárať nedokonavé sloveso
(ja) táram VKesa+; (ty) táraš VKesb+; (on, ona, ono) tára VKesc+; (my) tárame VKepa+; (vy) tárate VKepb+; (oni, ony) tárajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) táral VLesam+; (ona) tárala VLesaf+; (ono) táralo VLesan+; (oni, ony) tárali VLepah+;
(ty) táraj! VMesb+; (my) tárajme! VMepa+; (vy) tárajte! VMepb+;
(nejako) tárajúc VHe+;
táraj
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) táraj
G (bez) táraja
D (k) tárajovi
A (vidím) táraja
L (o) tárajovi
I (s) tárajom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) táraji
G (bez) tárajov
D (k) tárajom
A (vidím) tárajov
L (o) tárajoch
I (s) tárajmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko TARAJ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 84×, celkový počet lokalít: 27, najčastejšie výskyty v lokalitách:
HABOVKA, okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 19×;
KŇAŽIA (obec DOLNÝ KUBÍN), okr. DOLNÝ KUBÍN – 15×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 7×;
KRÁSNA HÔRKA (obec TVRDOŠÍN), okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 5×;
ZEMIANSKA DEDINA (obec NIŽNÁ), okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 5×;
ŠURANY, okr. NOVÉ ZÁMKY – 4×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 2×;
CHRENOVÁ (obec NITRA), okr. NITRA – 2×;
KRAKOVANY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 2×;
LIČARTOVCE, okr. PREŠOV – 2×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor