Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma hssjV subst priezviská

surma -y -riem ž.

1. starý hud. dychový nástroj, poľnica

2. kniž. zastaráv. zhon, zmätok, trma-vrma

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
surma ‑y ‑riem ž.

surma1 -y ž. ‹tur < perz› hud. drevená tromba, rovná al. zahnutá do polkruhu, voľakedajší dychový nástroj;

surmový1 príd.


surma2 -y ž. ‹perz› miner. kovovolesklý minerál, sulfid antimonitý, základná surovina na výrobu antimónu;

surmový2 príd.

surma 1. p. trúbka 2. p. zhon, zmätok 2


trúbka jednoduchý plechový nástroj používaný najmä na signalizáciu: poľná, hasičská trúbkapoľnica (v minulosti vojenská signálna trúbka): poľnice zatrúbili do útokusurmasurmita (starý hudobný dychový nástroj)


zhon rýchla činnosť: robiť niečo vo veľkom zhonechvat: v chvate stratil kľúčeruch (čulý a hlasný pohyb ľudí, vozidiel a pod.): ruch v dome pred svadbounáhlivosťvír (neusporiadaný sled): vír veľkomestahovor.: pohonnaháňačka: od rána máme pohon, naháňačkuhovor. behačkaexpr. súra: v súre na to celkom zabudolexpr. kolotoč: každodenný kolotočexpr. haravara: strhla sa haravaraexpr. trma-vrma: pred bránkou hostí vznikla trma-vrmahovor. expr. frmol: predvianočný frmol v obchodochhovor. expr. virvar: virvar na ulicihovor. expr. dračka: pred pokladnicou bola dračkahovor. expr. harmataneckniž. mumraj (Zúbek)kniž. zastar. spech (J. Horák)kniž. zastaráv.: surmasurmia: okolo šatní nastala surmazastar. surmita: bojová surmita (Zúbek)hovor. expr. zastar. tumult (Kukučín)zried. šum: šum veľkého mesta (Kukučín)

p. aj zháňačka


zmätok 1. strata duševného pokoja: prísť do zmätku; nevedel sa zbaviť zmätkunepokojnepokojnosť (stav duševného napätia): pociťovať nepokoj, nepokojnosťneistota (nedostatok istoty): medzi ľuďmi sa ho zmocňuje neistotazmäteniezmätenosť: ovládlo ma zmätenietréma (pocit neistoty pred verejným vystúpením): mať trémuexpr. mítor (Hviezdoslav)

2. (veľké) narušenie normálneho chodu života: v dome vládol zmätokchaos: spôsobiť chaos v dopravezmätenosť: zmätenosť pomerovzhon: odísť vo veľkom zhonepoplach (náhly zmätok): vyvolať poplachrozruch: spôsobiť rozruchneporiadok (chaotický stav): neporiadky v zásobovanínesúlad: nesúlad v manželstvedezorganizácia (nedostatok organizácie): povojnová dezorganizáciadezorientáciadezorientovanosť (strata orientácie): myšlienková dezorientácia, dezorientovanosťanarchia: anarchia vo výrobepanika (zmätok spôsobený masovým zdesením): ľudí sa zmocnila panikaexpr. kucapaca: nastala kucapacaexpr. trma-vrma: pred bránkou vznikla trma-vrmaexpr. haravara: strhla sa haravaraexpr.: balamutagalamutamotanicamotaninamotaniskomrvenica: motanica ľudí, motanina problémovexpr.: hurhajhuriavk: robiť hurhajexpr. blázinec (prostredie plné zmätku): doma je hotový blázinechovor. expr. babylon: veľkomestský babylonhovor. expr. džungľahovor. expr. virvar: virvar na ulicihovor. expr. rodeohovor. expr. cirkus: v tom cirkuse sa nedá pracovaťexpr. bengálhovor. expr.: meľamela: v krčme bola včera meľa, melahovor. pejor. galimatiáš: mať v hlave galimatiášhovor. expr. mišmaškniž.: mätežmätenicamätenina: mätež jazykovkniž. zmäť: zmäť dojmov (Chrobák)kniž. zastaráv. surma: v tej surme si obliekol košeľu naopakzastar. surmia (Vajanský)zastar. surmita (Zúbek)kniž. konfúzia: myšlienková konfúziazastar. zmuta (Vajanský)kniž. mumraj (Zúbek)zastaráv. zmätenie (Vajanský)hrub. bordel: vo svojich veciach má vždy bordelsubšt. herberg: má doma herbergsubšt. paseka: bola tam hotová pasekasubšt. magľajz

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

surma1, -y, -riem ž. starý hudobný dychový nástroj, trúba; poľnica, surmita: bojová s. (Vlč.); Pilát by v tejto chvíli nebol počul ani surmy anjelov. (Zel.) Zvuky to surmy — sem sa dookola verný šuhaj, verná deva. (Hviezd.) Hej, akože si mi zatrepotala, duša! Ako surmou pieseň víťazná. (Kuzm.); pren. expr. Nariekala za ním ako na surmách (Kuk.) veľmi.

surma2, -y, -riem ž. trochu zastar. poplach, zhon, trma-vrma, hurhaj, zmätok, surmita: kričať na surmy (Zel.); Na dvore bola už hodná surma ... jedni sa lúčili, druhí sadali na vozy. (Vaj.) V surme redakčnej práce voľky-nevoľky musel sledovať udalosti. (Urb.) V tej surme si obliekol košeľu naopak. (Hor.)

surma3, -y ž. chem. sírnik antimonitý, antimonit

Morfologický analyzátor

surma podstatné meno, ženský rod

(jedna) surma; (bez) surmy; (k) surme; (vidím) surmu; (o) surme; (so) surmou;

(dve) surmy; (bez) suriem; (k) surmám; (vidím) surmy; (o) surmách; (so) surmami;

surma ž perz/tur starý hudobný dychový nástroj, trúba, poľnica, surmita: bubenici a trubačy, do harczu trubicj, trub a surm opakowanj(m) zwukem a bubnuw hrmotem, k rychlosty pobizegi kob 1666; gingrina: surna (!) hd 1706–07

Surma Surma
surma
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) surma
G (bez) surmy
D (k) surme
A (vidím) surmu
L (o) surme
I (so) surmou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) surmy
G (bez) suriem
D (k) surmám
A (vidím) surmy
L (o) surmách
I (so) surmami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko SURMA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 105×, celkový počet lokalít: 36, najčastejšie výskyty v lokalitách:
KOTEŠOVÁ, okr. ŽILINA (od r. 1996 BYTČA) – 12×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 10×;
BEŇATINA, okr. MICHALOVCE (od r. 1996 SOBRANCE) – 7×;
STARÁ LESNÁ, okr. POPRAD (od r. 1996 KEŽMAROK) – 6×;
LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 5×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 5×;
RADOMA, okr. SVIDNÍK – 5×;
HUMENNÉ, okr. HUMENNÉ – 4×;
MILOCHOV (obec POVAŽSKÁ BYSTRICA), okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 4×;
PREDJASTRABIE (obec ŠTIAVNIK), okr. ŽILINA (od r. 1996 BYTČA) – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor