Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ssj ma hssjV subst priezviská

samec -mca mn. N a A -e m. živočích mužského pohlavia: s. ryby, sovy, kozy;

pren. pejor. živ. mn. -i prepiato zmyselný muž;

samček -a mn. N a A -y m. zdrob.;

samčí príd.: s-ie orgány, bunky; bot. s. kvet majúci iba tyčinky

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
samec ‑mca mn. N a A ‑e m.; samčí; samček ‑a mn. N a A ‑y m.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

samec, -mca, mn. č. -mci/-mce m. živočích mužského pohlavia: Lastovička sedí doma a samec vyletuje zbierať mušky. (Jes.); s. sovy, myši, včely; Do daru poslal pár turov, samca a samicu. (Škult.);

pren. pejor. o zmyselnom, chlipnom mužovi: Kmásala ním horúčka korheľa a samca. (Jil.);

samček, -a, mn. č. -y m. zdrob. expr. nedospelý samec al. samec menších zvierat a hmyzu

Morfologický analyzátor

samec podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) samec; (bez) samca; (k) samcovi; (vidím) samca; (o) samcovi; (so) samcom;

(štyria) samci; (bez) samcov; (k) samcom; (vidím) samcov; (o) samcoch; (so) samcami;

podstatné meno, mužský rod, neživotné

(štyri) samce; (bez) samcov; (k) samcom; (vidím) samce; (o) samcoch; (so) samcami;

samec m živočích, príp. rastlina mužského pohlavia: pry oczimowj zustawa drobneho dobytka gakozto gedna samice a 1 samiecz očová 1635; nebo ne každy (kozel), ktery se trefil, gest obetowany, ale musel byti samec bez posskwrny sp 1696; brotan anebo božie drewce, drewinka dwogy gest, samec a samica hl 17. st; conjugus: samec a samica v gednem stawe žjgjcy ks 1763; mulica gest howado od kobili a osla splodene, gest pak obogj rodu samec a samica pr 18. st;
samcov(ý) príd privl samčí: s prworozenych owec, ktere se rodá w stádách a w owcách twych, čokoliw gest pohlawá samcowého, poswecowat budess Panu Bohu twému kb 1757; maritus: samcowy ks 1763; gegjch (priadok morušových) prjrozenost muže se poznati, nebo samcowa gulečka podluhowasta a končita gest bin 1799;
samečný príd týkajúci sa samca: (baranom) mnohokráte messtek, ano y ud samečni a zadna strana welice napuchne; vov 1779;
samček [-m(e)č-] dem: lítajíc se točím co ptáčik herdlička, kterážto když stratí milého samečka, vždycky pri ceste sedá asl 1603–04; srna, gegjžto samček gest mladý srnecz kob 1666; masculus: samček dsl 18. st

Samec Samec
samec
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) samec
G (bez) samca
D (k) samcovi
A (vidím) samca
L (o) samcovi
I (so) samcom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) samci
G (bez) samcov
D (k) samcom
A (vidím) samcov
L (o) samcoch
I (so) samcami
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) samce
G (bez) samcov
D (k) samcom
A (vidím) samce
L (o) samcoch
I (so) samcami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko SAMEC sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 141×, celkový počet lokalít: 27, najčastejšie výskyty v lokalitách:
STREČNO, okr. ŽILINA – 36×;
NEZBUDSKÁ LÚČKA, okr. ŽILINA – 30×;
VARÍN, okr. ŽILINA – 12×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 11×;
PRIEKOPA (obec MARTIN), okr. MARTIN – 6×;
DRIENOVEC, okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 5×;
MARTIN, okr. MARTIN – 4×;
RAKOVÁ, okr. ČADCA – 4×;
ZÁTURČIE (obec MARTIN), okr. MARTIN – 4×;
U HLUŠKA (obec ČADCA), okr. ČADCA – 4×;
...

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor