Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp subst obce priezviská un

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Revúca ‑ej ž.; Revúčan ‑a mn. ‑ia m.; Revúčanka ‑y ‑niek ž.; revúcky
Revúca
ženský rod, jednotné číslo, adjektívna paradigma
N (jedna) Revúca Sirk. Pre okresy Rimavská Sobota, Revúca a Rožňava je príznačný vysoký
G (bez) Revúcej ziskom šiestich bodov. Rodák z Revúcej verí, že jeho tím sa čoskoro odrazí
D (k) Revúcej polčasu tiež vstúpili náporom, no Revúcej sa podarilo Levickým vyrovnať
A (vidím) Revúcu nezabudol. A tak ako nezabudol na Revúcu , nezabudol ani na vlastné
L (o) Revúcej prvého slovenského gymnázia v Revúcej patrí tiež k osobnostiam spätým
I (s) Revúcou gemerskom derby doma s Revúcou , celkové skóre tomu nenasvedčuje.

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
1271 Liptovské Revúce RK/ZI liptov. po 1786 zlúč. o. Nižná Revúca, Stredná Revúca a Vyšná Revúca do o. Liptovské Revúce.
1808 Alsó-Revucza, Közép-Revucza et Felső-Revucza, Dolní Rewuca, Prostrední Rewuca et Horní Rewuca, 1863 Revuca, 18731882 Alsórevuca, Felsőrevuca és Középrevuca, 18881913 Háromrevuca, 1920 Nižná [Revúca], Prostredná [Revúca] a Vyšná Revúca, Tri Revúce, 1927– Liptovské Revúce
Nižná Revúca: 1773 Infer[ior] Revucsa, Alsó-Revucsa, Revuca, 1786 Alschó-Rewucza
Stredná Revúca: 1773 Media Revucsa, Középső-Revucsa, Revuca, 1786 Kösép-Rewucza
Vyšná Revúca: 1773 Super[ior] Revucsa, Felső-Revucsa, Revuca, 1786 Felschő-Rewucza
1995 Revúca RA/BC gemer. 1976 pričl. o. Revúčka; 19761992 pričl. o. Mokrá Lúka.
1773 Nagy-Rőcze, Grosz-Rauschenbach, Welka Rewucza, 1786 Nagy-Rőcze, Groß-Rauschenbach, Welka Rewucza, 1808 Nagy-Rőcze, Groß-Rauschenbach, Rewuca, Welká Rewúca, 18631913 Nagyrőce, 1920– Revúca
Revúčka: 1773 Kis-Rőcze, Klein-Rauschenbach, Malá Rewuczka, 1786 Kisch-Rőcze, Klein-Rauschenbach, Malá Rewucza, 1808 Kis-Rőcze, Klein-Rauschenbach, Malá Rewúcka, 18631913 Kisrőce, 19201976 Revúčka

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko REVÚCA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 3×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
LEDNICKÉ ROVNE, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 3×;

V obci REVÚCA (okr. ROŽŇAVA) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: SIMAN 88×; FERKOVÁ 82×; FERKO 81×; SIMANOVÁ 75×; KOVÁČ 64×; KOVÁČOVÁ 63×; ZUBÁK 63×; ZUBÁKOVÁ 59×; SAMKO 52×; TAMÁŠ 46×; PROFANTOVÁ 43×; LIPTÁKOVÁ 42×; SAMKOVÁ 42×; TAMÁŠOVÁ 41×; KVETKOVÁ 40×; LIPTÁK 40×; HANUŠTIAKOVÁ 38×; ANDERKOVÁ 38×; HRBÁL 37×; HANUŠTIAK 36×; ANDERKO 36×; ANTAL 35×; BELÁNOVÁ 35×; POLIAKOVÁ 34×; BELÁN 33×; KILÍK 33×; KVETKO 32×; POLIAK 32×; HOMOLOVÁ 32×; HORVÁTHOVÁ 31×; REPÁK 30×; SENDREIOVÁ 30×; KILÍKOVÁ 30×; ORAVEC 29×; BRINDZÁK 29×; ANTALOVÁ 29×; HRBÁLOVÁ 29×; REPÁKOVÁ 28×; ĎURIŠKA 26×; ORAVCOVÁ 25×; SENDREI 25×; BOMBA 25×; BOMBOVÁ 25×; RUSO 25×; ŠEPÍK 24×; HOMOLA 24×; OLÁHOVÁ 24×; HUDÁKOVÁ 24×; BRINDZÁKOVÁ 23×; VRBJAR 23×; OLÁH 22×; TÓTH 22×; HORVÁTH 22×; HUDÁK 22×; RUSOVÁ 22×; VARGOVÁ 22×; SENKOVÁ 21×; SOKOL 21×; IVAN 21×; GORDIAN 21×; STANKOVIČ 21×; ĎURIŠKOVÁ 21×; PROFANT 21×; DANKOVÁ 21×; MICHALOVÁ 20×; KUBEJOVÁ 20×; MOLNÁROVÁ 20×; GRENDEL 20×; PETALÍK 20×; LÁBAJ 20×; HUŤAN 19×; GRENDELOVÁ 19×; ŽIAKOVÁ 19×; DANKO 19×; SUŠILOVÁ 19×; GAJDOŠOVÁ 19×; HUTKA 19×; KUBEJ 19×; TURISOVÁ 18×; VRBJAROVÁ 18×; BELICOVÁ 18×; FABOVÁ 18×; TÓTHOVÁ 18×; IVANOVÁ 18×; HALUŠKA 18×; SENKO 18×; KASPEROVÁ 18×; MIKUŠOVÁ 18×; SUŠILA 18×; VAVREK 17×; KOČIŠ 17×; STANKOVIČOVÁ 17×; VALAŠTEK 17×; LACIAK 17×; DULAJOVÁ 17×; ŠUHAJOVÁ 17×; SÚKENÍKOVÁ 17×; GORDIANOVÁ 17×; BODNÁR 17×; HICIAROVÁ 17×; HUŤANOVÁ 17×; DULAJ 17×; ČIPKA 17×; ANTALÍKOVÁ 17×; HRIVNÁKOVÁ 17×; ANTALÍK 17×; MICHAL 17×; PACEK 17×; PETALÍKOVÁ 17×; LÁBAJOVÁ 17×; ŠEPÍKOVÁ 17×; LACIAKOVÁ 16×; DACHOVÁ 16×; ŠVONAVCOVÁ 16×; BOLDI 16×; TURIS 16×; KASPER 16×; HUTKOVÁ 16×; FUJDIAR 16×; NAGY 16×; JANKOVIČ 16×; VARGA 15×; HALUŠKOVÁ 15×; SÚKENÍK 15×; FUJDIAROVÁ 15×; ČECH 15×; GALLOVÁ 15×; RUSNÁKOVÁ 15×, ...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor