Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sss ssj hssjV priezviská

rečný p. zhovorčivý, výrečný 1


táravý expr. ktorý veľa a zbytočne rozpráva (o človeku) • uvravenýrozvravenýuhovorený: táravá, uvravená, rozvravená, uhovorená susedkaexpr.: utáranýpotáranýurečnenýtárajskýrapotavýtrkotavýdrkotavýľapotavýlalotavýbľabotavýtliapavýradorečnýradovravnýzried. rečnýhovor. expr.: repetivýrepentivýpren. expr.: kvákavýukvákanýsubšt. ukecaný


veľavravný 1. veľa a zbytočne rozprávajúci • mnohovravný: veľavravný, mnohovravný človekrozvravený: rozvravená ženazhovorčivýzvravnýhovorný (ktorý sa rád zhovára): zhovorčivá, zvravná susedazried. rečnýexpr. utáraný: utáraný starecexpr. táravý: táravé jazyčniceexpr.: bľabotavýrapotavý: rapotavá susedapejor. ľapotavýsubšt. ukecaný

p. aj výrečný 1

2. veľa naznačujúci, sľubujúci • mnohovravný: veľavravný, mnohovravný úsmevmnohoznačnýveľaznačný: mnohoznačný, veľaznačný pohľadvýznamnýveľavýznamnýmnohovýznamnýmnohovýznamový: významné, veľavýznamné, mnohovýznamné gestomnohosľubnýveľasľubnýnádejný: veľasľubný, nádejný začiatok

p. aj významný 3


výrečný 1. ktorý pohotovo, plynne, presvedčivo, rád hovorí: výrečný advokátzhovorčivývravnýhovornýzried. zvravnýrečnivýrečný (ktorý rád rozpráva): naša suseda je veľmi zhovorčivá, vravná, hovorná, zvravnákniž. zlatoústy (ktorý hovorí príťažlivo a presvedčivo): zlatoústy kazateľveľavravnýmnohovravnýrozvravenýexpr.: táravýutáraný (zbytočne a veľa rozprávajúci): veľavravné, mnohovravné ženy; táravé, utárané jazyčnicekniž. elokventný

2. p. presvedčivý, významný 1, 3, výrazný 2


zhovorčivý ktorý rád rozpráva • hovornývravnýzvravný (op. mlčanlivý): má zhovorčivú, hovornú ženukomunikatívny (ktorý rád a ľahko komunikuje; op. nekomunikatívny): komunikatívny typ človekaexpr.: radorečnýradovravný: radorečný muž je výnimkouvýrečný (ktorý plynne a pohotovo rozpráva) • zried.: rečnýrečnivý: výrečný rozprávač, prednášateľveľavravnýmnohovravný (ktorý veľa rozpráva, obyč. zbytočne): mnohovravná sekretárka

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rečný príd. zried. výrečný; zhovorčivý: Jaroš, rečnejší ako inokedy, priskočil mu na pomoc: „Hej, hej! To je ono.“ (Jil.)

rečný príd
1. výrečný: potrebuge wandrownjk pocestnu strawu gako tež werneho a rečneho towarysse op 1685; rodička boska tak gest wimluwna, tak gest rečna, že ona na gedneho hrissnika, když to guss-guss pekelni katowe na smrt wecnu do pekla wedli, z pazuruw gegjch widrela, žiwot wižadala a wigednala ms 1749; dictiosus: dobre mlúwny, rečny člowek; magniloqvus: rečny, nadherne mluwny ks 1763; rhetorius: rečný, mluwný dsl 18. st
2. klebetný: kdo sa w ničem newaruge rečneho čloweka, wtedy prigde do úzkosti, kedy gu nečeka; Ulysses nemá nižadneho vdatenstwj rytjrskeho, než toliko wymluwnost rečnjckau, kteraž se k ginemu nehody, než k pochlebnostem a chytrostam rečnym hi 18. st

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko REČNÝ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 34×, celkový počet lokalít: 11, v lokalitách:
ROHOŽNÍK, okr. SENICA (od r. 1996 MALACKY) – 11×;
MALACKY, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 7×;
HUMENNÉ, okr. HUMENNÉ – 3×;
PLAVECKÉ PODHRADIE, okr. SENICA (od r. 1996 MALACKY) – 3×;
BREZOVÁ POD BRADLOM, okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 2×;
PRIEVALY, okr. SENICA – 2×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
KUCHYŇA, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 1×;
PODUNAJSKÉ BISKUPICE (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
LAMAČ (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor