Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma hssjV subst priezviská

rázga -y rázg ž. suchá haluz

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rázga ‑y rázg ž.

konár výrastok kmeňa, ktorý je súčasťou koruny stromu • vetvahaluz: spodné konáre, vetvy, haluze stromu; odrezať suché vetvy, haluzedrúk (odlomený konár zbavený vetvičiek a lístia): bukový drúkrázga (suchý konár) • expr. chabina (odlomený konár): ohnať sa chabinoukniž. ratolesť (menší konár): ratolesť z brezyexpr. vetvica (Podjavorinská)nár. sneť (Timrava)


rázga p. konár

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rázga, -y, rázg ž. suchá haluz: Ostrvy suchárov trčia — iba rázga, hrča. (Pláv.)

chlap, žena ako r. vysoký(-á) a chudý(-á)

Morfologický analyzátor

rázga podstatné meno, ženský rod

(jedna) rázga; (bez) rázgy; (k) rázge; (vidím) rázgu; (o) rázge; (s) rázgou;

(štyri) rázgy; (bez) rázg; (k) rázgam; (vidím) rázgy; (o) rázgach; (s) rázgami;

rázga [rá-, ro-] ž dlhá haluz, vetva, prút: wsseczku ssiassowsku držawu kosily (obyvatelia) tam trawu a na razgach wozily do sweho chotara krupina 1691; palmes: winičny prut, winičná rázga; flagellum: prut, bič, razga; virga: metla, prut razga ks 1763

rázga
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) rázga
G (bez) rázgy
D (k) rázge
A (vidím) rázgu
L (o) rázge
I (s) rázgou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) rázgy
G (bez) rázg
D (k) rázgam
A (vidím) rázgy
L (o) rázgach
I (s) rázgami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko RÁZGA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 118×, celkový počet lokalít: 33, najčastejšie výskyty v lokalitách:
RUŽOMBEROK, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 19×;
ŠTIAVNIČKA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 15×;
LIKAVKA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 9×;
LIPTOVSKÁ ŠTIAVNICA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 9×;
ČERNOVÁ (obec RUŽOMBEROK), okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 6×;
BIELY POTOK (obec RUŽOMBEROK), okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 5×;
LIPTOVSKÝ HRÁDOK, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 5×;
LISKOVÁ, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 5×;
PODBREZINY (obec LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ), okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 4×;
MAZORNÍKOVO (obec BREZNO), okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 3×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor