Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst priezviská

psota -y psôt ž. expr. núdza, bieda, chudoba: žiť v p-e

vyjsť na p-u schudobnieť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
psota ‑y psôt ž.

chudoba 1. stav bez majetku (op. bohatstvo) • biedanúdzanedostatok: trpieť chudobou, biedou, núdzou, nedostatkomhovor. mizéria: vojnová mizériaexpr.: psota: žiť v psotežobrotažobráctvo (úplná chudoba) • úbohosťzastar. mizeráctvo (Sládkovič)

2. nemajetná vrstva obyvateľstva: dedinská chudobaobyč. expr.: plebsproletariát: mestský proletariátexpr. bedačpejor.: žobračžobrotaholotavšivač: poddanská žobrač

3. p. prázdnota 2


nedostatok 1. nedostačujúce množstvo (op. dostatok): nedostatok pitnej vodydeficit (chýbanie niečoho): deficit surovínhovor. manko: umelecké mankokniž. absencia: absencia dôkazov

2. chýbanie životných potrieb • biedanúdzachudoba: žiť v nedostatku, v biede, v núdzi, v chudobeexpr. psota: trpieť psotuhovor. mizéria: vojnová mizériatieseňtvŕdza: byť v tiesni, v tvŕdzi

3. p. chyba 1, 2


psota p. chudoba 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

psota, -y, psôt ž. expr. bieda, chudoba: Biedny človek dobre od tej psoty už neumiera. (J. Kráľ)

vyjsť na p-u prísť o majetok, schudobnieť: Pre vašu dobrotu vyjdete na psotu. (Urbk.); po psote ťažko, s námahou: Po psote, po biede dostal sa až do vrchovca. (Dobš.)

Morfologický analyzátor

psota podstatné meno, ženský rod

(jedna) psota; (bez) psoty; (ku) psote; (vidím) psotu; (o) psote; (so) psotou;

(tri) psoty; (bez) psôt; (ku) psotám; (vidím) psoty; (o) psotách; (so) psotami;

Psota_1 Psota Psota_2 Psota
psota
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) psota
G (bez) psoty
D (ku) psote
A (vidím) psotu
L (o) psote
I (so) psotou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) psoty
G (bez) psôt
D (ku) psotám
A (vidím) psoty
L (o) psotách
I (so) psotami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PSOTA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 343×, celkový počet lokalít: 101, najčastejšie výskyty v lokalitách:
TRNAVA, okr. TRNAVA – 18×;
GALANTA, okr. GALANTA – 16×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 14×;
SEREĎ, okr. GALANTA – 13×;
KOŠÚTY, okr. GALANTA – 11×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 11×;
DOLNÁ STREDA, okr. GALANTA – 10×;
ZAVAR, okr. TRNAVA – 10×;
ŠAĽA, okr. GALANTA (od r. 1996 ŠAĽA) – 9×;
DUBNICA NAD VÁHOM, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 8×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor