Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst priezviská

polka -y -liek ž. tanec v dvojštvrťovom takte; hud. skladba v tomto rytme: česká p.;

polkový príd.: p. rytmus

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
polka ‑y ‑liek ž. (tanec); pol­ko­vý
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.

egreš tŕnistý záhradný ker; dužinatý plod tohto kra • hovor. pôľka


pol jedna z dvoch rovnakých častí celku • polovicapolovička: stačí nám pol, polovica, polovička chlebahovor. polkazastaráv. pola: kúpiť polku maslamat. zastaráv. polovina


pôľka p. egreš


polka p. polovica 1, pol


polovica 1. jedna z dvoch rovnakých častí celku • polovička: polovica, polovička domu, mesta, cesty; pravá, ľavá polovica, polovičkapola: pola bravahovor. polka: polka chlebamat. zastaráv. polovina

porov. aj pol

2. p. stred 2, prostriedok 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Poľka p. Poľsko


pôľka, -y, -ľok i poľka, -y, -liek ž. kraj. egreš: Nezrelé pôľky sa očistia a dajú sa dusiť. (Vans.) Rástli tam poľné čeršne a pod nimi kriačky divých pôľok a kysličia. (Ondr.) Prišli pre zeleninu za štyri grajciare a za päť pre poľky. (Tim.);

pôľkový i poľkový príd.: p. ker; pôľkové ploty (Kuk.)


pôlka, -y, -lok ž. kraj.

1. pola: p. sukne; Dlhé remence viseli z oboch strán na vyhnutej prednej pôlke širice. (Šolt.)

2. dlhší kus plátna, používaný na rozličné účely (ako prestieradlo, na privinutie dieťaťa k drieku matky, ako pokrývka hlavy ap.): Zuze ukradla Pupákova žena pôlku na pol štvrta rífa. (Taj.);

pôločka, -y, -čiek ž.

1. zdrob. expr. k pôlka;

2. pásik z plátna, ktorým sa upevňoval čepiec: Hlava v bielom čepci nad čelom čiernou pôločkou pripevnenom. (Šolt.) Cestou napraví si čepiec a pôločku na hlave. (Tim.) Ženy a dievčatá ta chodia čepce dať si šiť, pôločky vyšívať. (Šolt.)


poľka1 p. polka1

poľka2 p. pôľka


polka1 (star. i poľka1), -y, -liek ž. druh tanca; hudobná skladba v rytme a tempe tohto tanca: česká polka; tancovať polku; Naša kapela sa činí, doniesla svižné valčíky Strausove a poľky. (Kuk.) O mazúrke a o poľke ešte len prídu chýry. (Jes.); zahrať polku;

polkový príd.: p-á figúra, p. rytmus


polka2, -y, -liek ž. nár.

1. zástera, zásterka: (Žena) utiera lavicu polkou, predpásanou pred sebou, aby si sadla príchodzia. (Min.)

2. podlhovastá šatka, šál na hlavu: Sesternice založili Oľge plášť i ľahkú ženiliovú polku na hlavu. (Šolt.)

3. plachta na nosenie dieťaťa na rukách: okrútiť sa do p-y

polka3, -y, -liek ž. hovor. polovica, polovička: p. jablka, p. chleba; Ráno narazil polku bieleho piva a štvrtku čierneho (Tat.) päťdesiatlitrový sud.


Poľsko, -a str. ľudovodemokratický štát v severovýchodnej Európe;

Poliak, -a, mn. č. -ci m. príslušník poľského národa;

Poľka, -y, -liek ž.;

poľský príd.: p. jazyk; p. národ; Poľská ľudová republika;

(po) poľsky prísl.: rozprávať, učiť sa (po) p.

Morfologický analyzátor

polka podstatné meno, ženský rod

(jedna) polka; (bez) polky; (k) polke; (vidím) polku; (o) polke; (s) polkou;

(dve) polky; (bez) poliek; (k) polkám; (vidím) polky; (o) polkách; (s) polkami;

Polka Polka Poľka Poľka Půlka Půlka
polka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) polka
G (bez) polky
D (k) polke
A (vidím) polku
L (o) polke
I (s) polkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) polky
G (bez) poliek
D (k) polkám
A (vidím) polky
L (o) polkách
I (s) polkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko POLKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 152×, celkový počet lokalít: 44, najčastejšie výskyty v lokalitách:
HLAVICE (obec KLOKOČOV), okr. ČADCA – 39×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 9×;
TURKOV (obec TURZOVKA), okr. ČADCA – 8×;
TURZOVKA STRED (obec TURZOVKA), okr. ČADCA – 6×;
VRCHPREDMIER (obec KLOKOČOV), okr. ČADCA – 6×;
DLHÉ POLE, okr. ŽILINA – 5×;
SVEDERNÍK, okr. ŽILINA – 5×;
VYŠNÝ KONIEC (obec TURZOVKA), okr. ČADCA – 5×;
HRNČIAROVCE NAD PARNOU, okr. TRNAVA – 4×;
PRIEKOPA (obec MARTIN), okr. MARTIN – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor