Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma priezviská

pastva -y -tiev ž.

1. iba jedn. pasenie: v jeseni sa p. končí

2. pasienok, paša1: vyhnať statok na p-u

3. iba jedn. porast ako potrava pasúcich sa zvierat: výdatná p.

4. iba jedn. expr. čo príjemne pôsobí na zmysly: to bola p. pre oči!

pastvový príd.: p. porast;

pastevný príd. k 1, 2: p. odchov dobytka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pastva ‑y ‑tiev ž.; pastvový, pastevný

pastva 1. dozeranie na hospodárske zvieratá pri žraní porastu, pasenie statku; porast, obyč. tráva ako potrava pasúcich sa zvierat; expr. čo príjemne pôsobí na zmysly • paša: v jeseni sa končí pastva, paša; šťavnatá, zelená pastva, paša; expr. to bola pastva, paša na oči

2. pozemok zarastený trávou určený na pasenie • pasienokpastvinapašapastvisko: vyhnať statok na pastvu, na pasienok, na pašu; zelené horské pasienky, pastviny, pastviská

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pastva, -y, -tiev ž.

1. miesto, kde sa pasie dobytok, príp. i zver, pastvina, pasienok: vyháňať statok, ovce na p-u; Tam pastvy zrieť skvieť sa zeleňou. (Hviezd.)

2. pasenie dobytka: p. dobytka; S myšlienkou o raji vrátila sa večer z pastvy. (Fig.)

3. čerstva potrava pre živočíchy, paša: lesná p., p. pre včely, suchá p. pre ovce;

4. niečo, čo príjemne pôsobí na zmysly: p. pre oči; p. pre ich nezbednosť (Gab.); Obrazy sľubujú pastvu očiam. (Kuk.)

Morfologický analyzátor

pastva podstatné meno, ženský rod

(jedna) pastva; (bez) pastvy; (k) pastve; (vidím) pastvu; (o) pastve; (s) pastvou;

(štyri) pastvy; (bez) pastiev; (k) pastvám; (vidím) pastvy; (o) pastvách; (s) pastvami;

Pastwa Pastwa

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PÁSTVA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
STARÁ BYSTRICA, okr. ČADCA – 1×;

Priezvisko PASTVA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 201×, celkový počet lokalít: 66, najčastejšie výskyty v lokalitách:
NOVÁ BYSTRICA, okr. ČADCA – 17×;
STARÁ BYSTRICA, okr. ČADCA – 16×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 11×;
SPIŠSKÁ NOVÁ VES, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 10×;
DOHŇANY, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 9×;
PARTIZÁNSKE, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 8×;
U HLUŠKA (obec ČADCA), okr. ČADCA – 7×;
KYSUCKÉ NOVÉ MESTO, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 6×;
BIELY KOSTOL, okr. TRNAVA – 5×;
RYBANY, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 5×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor