Nemec Nemca pl. N Nemci m.
Nemecko -ka s. ▶ federatívny štát v západnej časti strednej Európy pri Baltskom a Severnom mori, Nemecká spolková republika, skr. NSR, (v medzinárodných dohodách, zmluvách a pod.) Spolková republika Nemecko, skr. SRN: východné Nemecko Nemecká demokratická republika od r. 1949 do r. 1990; západné Nemecko Nemecká spolková republika od r. 1949 do r. 1990; vysoká životná úroveň Nemecka; znovuzjednotenie Nemecka v r. 1990; pracovať v Nemecku ▷ Nemec -mca pl. N -mci m. ▶ obyvateľ Nemecka: rodený N.; naturalizovaní Nemci □ karpatskí Nemci označenie Nemcov na Slovensku a v Zakarpatskej Ukrajine, ktorí sú potomkami nemeckých kolonizátorov v stredoveku (zväčša v 13. až 16. stor.); Nemka -ky -miek ž.: energická N.
Nemec, -mca m. príslušník nemeckého národa;
Nemka, -y, -miek, zastar. i Nemkyňa, -ne, -kýň ž.;
Nemecko, -a str. krajina v západnej časti Európy, kde žijú Nemci: východné Nemecko Nemecká demokratická republika; západné Nemecko Nemecká spolková republika;
nemecký príd.: n. jazyk, n. národ; n. vlčiak plemeno psa; poľnohosp. n. liadok druh umelého hnojiva (dusičnan vápenatý);
(po) nemecky prísl.: rozprávať, vedieť (po) n.;
nemeckosť, -ti ž. nemecký ráz, charakter;
nemectvo, -a str. nemecký ráz, charakter, nemeckosť;
Nemectvo, -a str. hromad. Nemci
nemec, -mca, obyč. v mn. č. nemce m. kraj. kôpky obilia v snopoch uložené na poli po kosení: Nemce v poli černeli i zrno začalo klíčiť. (Heč.)
nemec m. 1. or, turč, lipt snopy na poli uložené do kužeľa, panák: Triceď ňemcov pšenice zme na Laze navézaľi (Dol. Lehota DK); Na poľi bolo dvacaď ňemcou (Turany MAR); ňemec (Parížovce LM) 2. druh hríba nevhodného na jedenie a. nejedlý, ale farebne veľmi pekný hríb, bot. hríb červený (Boletus calopus): ňemec, ňemce (Cinobaňa LUČ, Selce KRU, Šuľa MK) b. jedovatý hríb, bot. hríb satanský (Boletus satanus): ňemec (V. Straciny MK) 3. veľký čierny hmyz, zool. šváb (Blatta): ňemec (Necpaly MAR) 4. červený mravec: ňemec (Kláštor p. Zniev. MAR) 5. csl expr. nadávka neústupčivému človeku, s ktorým sa nedá dohovoriť, dohodnúť: Ved mu povec, ked je nemec! (Rochovce ROŽ); Hovor s ním, ked_e nemec! (Lukáčovce HLO); To taki ňemec, śňim śe ňedohodňeš (Markušovce SNV) 6. expr. v spoj. F. má ňemca, ňemedz ma naháňa, ňemci ho naháňajú (Martin), maď ňenca (Bošáca TRČ) - o častej riedkej stolici, hnačke
Nemec m príslušník nemeckej národnosti, nemeckého národa: Ondrey Balan od Nemczow mjwal sskodi welike (P. ĽUPČA 1597); gedneho Nemca som zabil (KRUPINA 1683-85); nam szlobodno jest jak Nemcsow, Uhrow, tak i Slowakow prigati (CA 1757) P. tpn v. Nemcye ( 1156), Nymchich ( 1253 v Nitrianskej); Nemchen ( 1235 Nemčice CDSl); x. atpn Nicolaus dictus Nemech (v Nitre 1318); Nemkyňa ž Nemka: poslali na nas Nemcov y tri Nemkine (ĽUBOVEC 1691); od wissibanj Nemkine, ktera kradla, f 3 (ŽILINA 1714); nemecký príd 1. patriaci Nemcom: lyd rozličny nemecky, vhersky y stoličny (RUŽOMBEROK 1605); obligatorium pan rychtar czital nemeczkym yazikem (URMINCE 1606) 2. Nemcom vlastný, pochádzajúci od Nemcov: služebnjcám a děwkám německe sukně wipramowané s dluhými z fisspanu včjněnými pjsty se zabraňuge a zapowjdá (B. BYSTRICA 1723); paragauda: kamyzola, rozdwogeny kabát ňemecky (KS 1763); (Ján) nosi kwikstuwane nemecke boty (PUKANEC 1788); pracky striberne na zapinanja nohavic nemeckych (ORAVA 1796 CM) L. n. míľa dĺžková miera 8379 m: nemecka mjla aneb obecna magycy honuw 32 (KrP 1760); nemecko-rímsky toliar strieborná minca platná najmä v nemeckých oblastiach v hodnote 120 grajciarov: nemecko-rimský tolár = 2 fl 17 kr = 120 kr (PrP 1780); n. zlatý v 17. st. 120 denárov, v 18. st. okolo 150-180 denárov: nemeckych zlaty 21 facit nostros fl 25 d 20 (KRUPINA 1684-95); wssak my penize dostaneme a zaplatime gednu (ovcu) po nemeckem zlatem (SPIŠ 1760); n. myš zool a. potkan Rattus: glirarium: pelech, kde se ňemecké myssi ploďá, potkanj (KS 1763) b. syseľ obyčajný Citellus citellus: sorex: sysel, nemecka myss (ASl 1740); Constantinus pochlebnikuw mole a nemecke missy neb sisle domuw naziwal (MC 18. st); n. repa bot kapusta poľná pravá, okrúhlica Brassica rapa ssp. rapa: nemecku repu nekteri na zimu struhagu a do sudku zakwasia na spusob kapusti (NN 18. st); n. zázvor bot áron škvrnitý Arum maculatum: aron: nemecky zázwor (KS 1763) F. gako nemecka mjss neb potkan spáti (WU 1750) dlho a tvrdo spať; (po) nemecky prísl: ktoz niemeczky neumi odpowida sy swym yazykem (ŽK 1473); chwogka nazywa se nyemecky Secgelbaum (HL 17. st); geden czlowek po nemecky howory (S. N. VES 1785)
Nemkyňa p. Nemec