Martin [-t-] -na pl. N -novia m. ⟨lat.⟩ ▶ mužské rodné (krstné) meno ▷ dom. Maroš -ša pl. N -šovia, Maťo Maťa pl. N Maťovia; zdrob. Martinko, Maroško, Maťko -ka pl. N -kovia ◘ parem. prišiel/príde Martin na bielom koni okolo Martina (11. novembra) často padá prvý sneh; na Martina drž sa, synku, komína začiatkom novembra už býva chladné, veterné počasie ▷ ↗ i Martin v prílohe Názvy obcí (sídel) na Slovensku
Matej -ja pl. N -jovia m. ⟨hebr.⟩ 1. ▶ mužské rodné (krstné) meno 2. ▶ (podľa Nového zákona) muž, ktorý sa stal Ježišovým dvanástym apoštolom namiesto Judáša ▷ dom. k 1 Maťo Maťa pl. N Maťovia, Maco Maca pl. N Macovia; zdrob. k 1 Maťko, Macko, Matejko -ka pl. N -kovia ◘ parem. Matej ľady láme [, ak ich nenájde, tak ich stavia/narobí] (24. februára) nastáva oteplenie
Matúš -ša pl. N -šovia m. ⟨hebr.⟩ 1. ▶ mužské rodné (krstné) meno 2. ▶ jeden zo štyroch evanjelistov, autor novozákonného spisu, ktorý sa mu pripisuje (Evanjelium podľa Matúša) ▷ dom. k 1 Maťo Maťa pl. N Maťovia ◘ parem. po svätom Matúši daj si čiapku/kučmu na uši po Matúšovi (21. september) sa postupne ochladzuje ▷ zdrob. k 1 Matúško, Maťko -ka pl. N -kovia