Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj subst priezviská

labuť -e ž. vodný vták s dlhým prehnutým krkom, zool. Cygnus: biela, čierna l.

biely ako l.;

labutí príd.: l-ie mláďa;

pren. l-ia šija, l. krk dlhá (-ý) a ladne prehnutá (-ý)

kniž. l-ia pieseň posledný význačný čin, prejav pred zánikom

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
labuť ‑e ‑í ž.; labutí

labuť -te -tí ž.

labuť -te -tí ž. 1. ▶ sťahovavý vodný vták z čeľade kačicovitých s dlhým klenutým krkom: biela, čierna l.; kŕdeľ labutí; kŕmiť labute; Verili [starí Gréci], že labuť spievala najsilnejšie a najprenikavejšie vtedy, keď ohlasovala vlastnú smrť. [J. Skladaná]zool. labuť spevavá Cygnus cygnus; labuť veľká Cygnus olor; labuť malá Cygnus columbianus
2. Labuť astron. ▶ súhvezdie severnej oblohy (Cygnus), skr. Cyg
fraz. hovor. nebuď labuť a) nezdráhaj sa b) maj rozum
labuťka -ky -tiek ž. zdrob.: rozprávkový príbeh o malej labuťke; z brehu jazera sme obdivovali plávajúce labuťky; zdrob.labutienka

-uť/97707±47 3.46: substantíva ž. A sg. 13158→13163
+8
−4
ch/11532 prích/787 nech/429 pach/160 lab/137 ort/93 všehoch/16 (2/9)

-uť/97707±47 2.31: substantíva ž. N sg. 4418→4459
+4
−8
ch/3053 lab/422 nech/338 ort/291 prích/166 pach/111 doch/0→41
+4
−8
všehoch/33 (1/4)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

labuť, -te ž.

1. vodný vták s dlhým, štíhlym krkom, podobný husi: biela, čínska l., biely ako l.; zool. l. veľká (Cygnus olor); l. spevavá (C. cygnus);

pren. symbol čistoty, belosti: Zas diaľ pláva slovenským krajom ako snežná labuť Hronom (Sládk.) ako biely sneh.

2. astron. Labuť súhvezdie;

labutí, -ia, -ie príd.: l-ie mláďa; pren. l. krk štíhly, tenký, l-ia šija štíhla, tenká; l-ia pieseň rozlúčková, posledná; l. spev posledné vzopätie pred smrťou, pred zánikom;

labutienka, -y, -nok ž. zdrob. expr.

labuť ž. (labút) strsl, spiš vodný vták podobný husi, zool. labuť (Cygnus): Jenno leto som dochovala aj labute (Val. Belá PDZ); Priľeceľi labuťi a vźaľi Janka (Vydrník SNV)
F. husi ako labúte (Brusník REV) - o veľkých husiach; nese sa jak labut na vode (Červeník HLO) - sebavedome kráča

labuť, labud m, ž labuťa, labuda ž zool labuť Cygnus: byly labut, hus a kačka plinau (:plywagi:) (OP 1685); labud ptak a riba morska Syren rečena, prawj Aristoteles, že gsau libežneho spewu (SK 1697); cygnus argutus olor: pekňe spjwagjcá labut (KS 1763);
x. pren (o krásnej žene): Kupidovou jiste strelou ranen sem pretežce, nad to, spanilá labuť odejmáš mi všeckú chuť (ASL 1603-04)
F. (krásna pani má) krk subtilný, ne práve velikéj dlúhosti, jak perí labuťa, takovej bielosti (ASL 1702); žiw byl labud w bylem peri (GŠ 1758); drenso: sskrypám gako labut (KS 1763); bgely ge gako labuda (KP 18. st); spem pretio, non emo: lepssy gest wčil geden wrabec, nežly zagtra gedna labuta (KS 1763)
P. atpn Stanislawa Labudy (P. ĽUPČA 1580); labutí, labuťový príd: cygneus: laboti (!) péro (WU 1750); pri smrti labudowe spewy (SK 1697); cauda pavonis: labutowe perj (OCh 17. st); w labutowych perinach spali (WS 18. st)

Labuť Labuť
labuť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) labuť
G (bez) labute
D (k) labuti
A (vidím) labuť
L (o) labuti
I (s) labuťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) labute
G (bez) labutí
D (k) labutiam
A (vidím) labute
L (o) labutiach
I (s) labuťami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko LABUŤ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
ŽILINA, okr. ŽILINA – 1×;
labuť a jej tieň cygne et son ombre

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu