Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst priezviská

leja -e ž. expr. lejak, lejavica

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
leja ‑e ž. (lejak)

leja leje pl. G lejí D lejam L lejach ž. expr. ▶ prudký, silný dážď, lejak, lejavica: spustila sa l.; vonku je riadna l.; mestom sa prehnala l.

dážď atmosférické zrážky padajúce v kvapkách na zem: drobný, teplý dážď; spustil sa dážďspŕška (prudký krátky dážď) • pŕška (krátky, prechodný dážď): jarná pŕškaprehánky (náhly dážď): zajtra budú prehánkylejak (prudký hustý dážď): tropický lejakexpr.: lejalejavicasprcha


lejak prudký hustý dážď • lejavica: lejak, lejavica nie a nie prestaťlejavecexpr. leja

p. aj dážď


leja p. lejak

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

leja, -e, -í ž. expr. prudký, silný, hustý dážď, lejak, lejavica: Vetrím búrku, voniam leju. (Hviezd.) Môže šustnúť leja nečakaná. (Ráz.-Mart.); nehľadiac na búrku, zimu, fujak, leju (J. Kráľ)

Morfologický analyzátor

leja podstatné meno, ženský rod

(jedna) leja; (bez) leje; (k) leji; (vidím) leju; (o) leji; (s) lejou;

(dve) leje; (bez) lejí; (k) lejam; (vidím) leje; (o) lejach; (s) lejami;

leja
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) leja
G (bez) leje
D (k) leji
A (vidím) leju
L (o) leji
I (s) lejou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) leje
G (bez) lejí
D (k) lejam
A (vidím) leje
L (o) lejach
I (s) lejami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko LEJA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 17×, celkový počet lokalít: 7, v lokalitách:
MEDVEDZIE (obec TVRDOŠÍN), okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 4×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 3×;
LIESEK, okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 3×;
PODOLÍNEC, okr. STARÁ ĽUBOVŇA – 3×;
DOLNÝ ŠTEFANOV (obec ŠTEFANOV NAD ORAVOU), okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 2×;
BOHDANOVCE NAD TRNAVOU, okr. TRNAVA – 1×;
MALÉ BOROVÉ, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor