Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj subst priezviská

lakota -y -kôt ž. expr. lahôdka, maškrta;

lakôtka -y -tok ž. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
lakota ‑y ‑kôt ž.; lakôtka ‑y ‑tok ž.

lakota -ty lakôt ž.

lakota p. maškrta, pochúťka


maškrta chutné jedlo • lahôdka: stôl plný maškŕt, lahôdokpochúťkaexpr. lakotasladkosťdezert (sladká maškrta) • hovor. podslinka


pochúťka chutné, lahodné jedlo, zried. i nápoj • lahôdkadelikatesadobrota: cukrárske, údenárske pochúťky, lahôdky, delikatesy; rád sa naje dobrôtmaškrtaexpr. maškrtka (čo spôsobuje pôžitok z príjemnej chuti, obyč. niečo sladké): kupovať si maškrtyfajnovosťhovor.: fajnotafajnotka: podávali sa tam samé fajnovosti, fajnotyexpr. lakotahovor. podslinka

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

lakota1, -y, -kôt ž. lahôdka, pochúťka, maškrta: Chlieb mu chutil ako najlepšia lakota. (Kuk.);

lakôtka, -y, -tok ž. zdrob. expr.


lakota2, -y ž. lakomosť, lakomstvo: Túžba po milých preleje sa v lakotu po majetku. (Podj.)

lakota i lakot, lakotka ž. (lakutka) csl
1. pochúťka, maškrta: Pre cukrárovia sina je to ni lakot (Kameňany REV); Nad miadovej oreche aňi ňíto lepšia lakotka (Čelovce MK); Samie lakote si robí, jedlo jej ňetreba (Kociha RS); Mój muž rát šelijaké lakoti (Bánovce n. Bebr.); Piakli madovníki a zázvorníki - to buli lakoti! (Beluša ILA); Ľem same lakutki bi jedla (Dl. Lúka BAR)
F. robota ňie je lakota (Jasenová DK) - pracovať nie je ľahké ani lákavé
2. obyč. mn. č. gem sorta hrušiek: lakoti (Teplý Vrch RS)


lakotka p. lakota


lakutka p. lakota

lakota, lakôtka, obyč. pl lakôtky ž vyberané jedlá, lahôdky: k pečenyam se prydawagj wsselygake poslednye gedla, neb lakotky pokonnye (:yako sir, orechy, yablka:) (KoB 1666) dezerty; gen sproste gedlo sporadagy, k lakótkam, gych nepriwykagi (PP 1734); cupedia: lahodky, lakuotky (CL 1777); pren pôžitok: nie po hostinách behati, také lakoty hledeti (PV 1761); cetila: lakoti milugicy žena (LD 18. st)

Lakota Lakota
lakota
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) lakota
G (bez) lakoty
D (k) lakote
A (vidím) lakotu
L (o) lakote
I (s) lakotou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) lakoty
G (bez) lakôt
D (k) lakotám
A (vidím) lakoty
L (o) lakotách
I (s) lakotami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko LAKOTA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 133×, celkový počet lokalít: 47, najčastejšie výskyty v lokalitách:
DETVA, okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 16×;
PIEŠŤ II (obec DETVA), okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 11×;
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 9×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 7×;
DETVA-SÍDLISKO (obec DETVA), okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 7×;
POLTÁR, okr. LUČENEC (od r. 1996 POLTÁR) – 6×;
PIEŠŤ I (obec DETVA), okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 5×;
BARDEJOV, okr. BARDEJOV – 4×;
KRIVÁŇ, okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 4×;
ZVOLENSKÁ SLATINA, okr. ZVOLEN – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu