Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma subst priezviská

ladič -a m. kto ladí hud. nástroje: l. klavírov;

ladička -y -čiek ž.

1. k ladič

2. pomôcka na ladenie tónov: udať l-ou tón

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ladič ‑a m.; ladička ‑y ‑čiek ž.

ladič1 -ča pl. N -či m. 1.kto ladí hudobné nástroje: firemný l. klavírov; Všetko robí s precíznosťou ladiča hudobných nástrojov. [J. Zambor]
2. motor.kto odborne vykonáva úpravu, ladenie motora, podvozku a pod. na dosiahnutie vyššieho výkonu automobilu: dvorný l. automobilky; ladiči ešte nenašli optimálne zoradenie motora
3. inform.kto rôznymi úpravami, nastaveniami koriguje nesprávnu funkčnosť počítača al. zvyšuje jeho výkon: l. systému, servera
ladička1 -ky -čiek ž.


ladič2 -ča pl. N -če m. eltech. ▶ súčiastka al. zariadenie slúžiace na ladenie, vyladenie (napr. rádia, televízora), vylaďovač, tuner: dvojitý digitálny l.; automatické ladiče antén; drobný l. umožňuje naladiť stanice

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ladič1, -a m. kto ladí hudobné nástroje: l. klavírov;

ladičský príd.


ladič2, -a m. zried. vylaďovač (napr. na rádioprijímačoch, televízoroch ap.): Skrútnu ladič na rádiu. (Jes.);

ladičový príd.

Morfologický analyzátor

ladič podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) ladič; (bez) ladiča; (k) ladičovi; (vidím) ladiča; (o) ladičovi; (s) ladičom;

(traja) ladiči; (bez) ladičov; (k) ladičom; (vidím) ladičov; (o) ladičoch; (s) ladičmi;

ladič
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) ladič
G (bez) ladiča
D (k) ladičovi
A (vidím) ladiča
L (o) ladičovi
I (s) ladičom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) ladiči
G (bez) ladičov
D (k) ladičom
A (vidím) ladičov
L (o) ladičoch
I (s) ladičmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko LADIČ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 119×, celkový počet lokalít: 23, najčastejšie výskyty v lokalitách:
DRAHŇOV, okr. TREBIŠOV (od r. 1996 MICHALOVCE) – 67×;
BATIZOVCE, okr. POPRAD – 5×;
LÚČKY, okr. MICHALOVCE – 5×;
MICHALOVCE, okr. MICHALOVCE – 4×;
TRNOVEC NAD VÁHOM, okr. GALANTA (od r. 1996 ŠAĽA) – 4×;
BUNKOVCE, okr. MICHALOVCE (od r. 1996 SOBRANCE) – 3×;
LELES, okr. TREBIŠOV – 3×;
SLAVKOVCE, okr. MICHALOVCE – 3×;
VEĽKÉ KAPUŠANY, okr. TREBIŠOV (od r. 1996 MICHALOVCE) – 3×;
NAD JAZEROM (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 3×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor