Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

kanada -y -nád ž. hovor. expr. veselá príhoda, zábava: to bola k.!

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kanada ‑y ‑nád ž. (veselá príhoda)
Kanada ‑y ž.; Kanaďan ‑a mn. ‑ia m.; Kanaďanka ‑y ‑niek ž.; kanadský

kanada -dy obyč. pl. kanady kanád, kanadka -ky obyč. pl. kanadky -diek ž. (obuv)


Kanada -dy ž.

Kanada -dy ž. ▶ štát v Severnej Amerike, druhý najrozľahlejší štát sveta: celá severná polovica severoamerického kontinentu s výnimkou Aljašky patrí Kanade; vysťahovať sa do KanadyKanaďan -na pl. N -nia m.; Kanaďanka -ky -niek ž.


kanada1 -dy kanád ž. ⟨VM⟩ hovor. expr. zastaráv. ▶ veselá, žartovná príhoda; všeobecná veselosť, zábava (podľa príhod francúzskych kolonistov v Kanade): boli tam všetci spolužiaci, bola k.; Hádam prídu dajakí fešáci a bude kanada. [J. Sedlák]


kanada2 -dy obyč. pl. kanady kanád, kanadka -ky obyč. pl. kanadky -diek ž. ⟨VM⟩ hovor. zastaráv. 1. ▶ vysoké šnurovcie športové topánky, obyč. kožené, s hrubšou podrážkou (podľa štátu Kanada): vojenské, erárne kanady; okované, nové, vyblýskané kanady, kanadky; bolestivý kopanec kanadou, kanadkou; vyčistiť si zablatené kanady; obuť si, zašnurovať si pravú aj ľavú kanadu; vyrásť z mládeneckých kanadiek; chlapci v maskáčoch a v kanadkách
2. ▶ mužské, chlapčenské korčule používané obyč. v ľadovom hokeji: hokejové kanady, kanadky; Lenže v tej chvíli on elegantne zabrzdil, až mu spod kanadky vyletel ľadový ohňostroj. [K. Jarunková]

kanada -y ž. ‹VM› hovor. expr. žart, vtip, zábava, špásy, pobavenie (podľa príhod franc. kolonistov v Kanade)

kanada p. zábava 1


zábava 1. príjemné vyplnenie voľného času; čin, podujatie, ktoré vyvoláva veselosť, príjemnú náladu • kratochvíľa: robiť niečo iba zo zábavy, z kratochvíleexpr. zábavkarozptýlenie: hľadať zábavky, rozptýleniehra: neviazané hry vystriedali povinnostiradovánky: prázdninové radovánky detíhovor. expr. kabaret: na hodinách zemepisu mávali žiaci kabarethovor. expr.: komédiakanada: s priateľmi je kanadahovor. expr. psina: zajtra bude u nás psinahovor. špásy: trávia dni v špásochsubšt.: švanda • subšt. a vulg. sranda: zažiť švandu, srandu

2. spoločenské podujatie obyč. s hudbou a tancom: mladí išli na zábavuveselica (zábava spojená s tancom, obyč. vonku): májová veselicakarneval (zábava s maskami) • muzika (dedinská tanečná zábava): vykrútiť dievča na muzikediskotéka (s tancom spojená zábava mladých ľudí pri reprodukovanej hudbe): chodiť na diskotékuhovor.: tanectancovačka (tanečná zábava): ísť na tanec, na tancovačkuhovor. žúr (zábava v súkromí spojená s pohostením): pozvať niekoho na žúrvečierokvečerzastar. večerinka (Vajanský; menšia večerná zábava): spoločenský večer, večierokpleshovor. bál (veľká tanečná zábava) • majáles (májová tanečná zábava v prírode): školský majálesjuniáles (júnová tanečná zábava v prírode): usporiadať juniálesradovánky: tešiť sa na dovolenkové radovánkyhýrenieorgie (výstredná zábava): spomína na bezuzdné orgiebakchanálie (pôvodne hýrivá slávnosť na počesť boha Bakcha v starom Ríme): hýria ako na bakchanáliáchhovor.: flámlumpovačkalumpačka (nočná zábava pri pijatike): chodili z flámu na flámkniž. soaré (zábavný večierok) • expr. pohuľanka (bujná zábava s pitím): nočná pohuľankagaudium (pôvodne zábava na rozptýlenie konaná v kláštoroch na prehĺbenie spoločenstva; zábava vôbec) • zastar. veselie (veselá zábava): bujné veseliezastar. šibrinky (fašiangová sokolská maškarná zábava) • slang. akcia: po štátniciach bola posledná akciaslang. krúžkovica (zábava vysokoškolského krúžku) • slang. záťah: panský záťah sa nevydarilsubšt. čurbes (neviazaná, hlučná zábava): mám rád čurbesy s tvrdým rockomsubšt. mejdán: odmietla pozvanie na mejdánsubšt.: párty (pohostenie spojené so zábavou) • subšt. candrbál


žart slovný výrok al. čin majúci za cieľ vyvolať veselosť • vtip: podarený, slabý žart, vtip; vystrájať, robiť žarty, vtipyanekdota (krátky príbeh so žartovnou pointou) • hovor.: fórfrk: vždy povie dajaký fór, frksubšt.: hec • šplech • hovor. zastar. vichovor.: fígeľfigliarstvopletkašpásexpr. huncútstvopestvošibalstvohovor. beťárstvo (obyč. žartovný skutok): chlapci vyvádzajú fígle, špásy, beťárstvahovor. expr.: psinakanada: poviem vám psinu, kanadu; s chlapcami bola psina, kanadahrub. prčasubšt. švanda • subšt. a vulg. sranda • expr. estrádahumor: všetko obrátiť na estrádu; robia si z neho humorsmiechoty: robí si z nás smiechotypobaveniezábava: som im len na pobavenie, zábavunezbedanezdobaneplechasamopašlapajstvo (žartovný kúsok s negatívnymi následkami) • zried. smiech: robiť si smiechyhovor. recesia (žart zo samopaše, žart založený na protikonvenčnosti) • hovor. apríl (žart na 1. apríla): urobiť si z niekoho apríl

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Kanada, -y ž. štát v Severnej Amerike;

kanadský príd.: k. hokej ľadový; hovor. k. žart hrubý, drsný; k-é jablká druh veľkých červených jabĺk;

Kanaďan, -a, mn. č. -ia m. obyvateľ Kanady;

Kanaďanka, -y, -niek ž.

Kanada
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) Kanada
G (bez) Kanady
D (ku) Kanade
A (vidím) Kanadu
L (o) Kanade
I (s) Kanadou

kanada
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kanada
G (bez) kanady
D (ku) kanade
A (vidím) kanadu
L (o) kanade
I (s) kanadou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) kanady
G (bez) kanád
D (ku) kanadám
A (vidím) kanady
L (o) kanadách
I (s) kanadami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu