Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma priezviská

koleno1 -a -lien s.

1. kĺb spájajúci stehno s predkolením: ohnúť nohu v k-e, posadiť si dieťa na k-á; blata po k-á veľa; podlamujú sa mu k-á i pren. je slabý; hodiť sa pred niekým na k-á i fraz.; robiť niečo na k-e improvizovane; bravčové k.

2. časť oblečenia v mieste kolien: vyduté, zodraté k-á (na nohaviciach)

3. ohnutá časť, ohyb: k. rúry

expr.: hlava ako k. lysá, holá; padať pred niekým na k-á a) úpenlivo prosiť b) klaňať sa; zraziť niekoho na k-á pokoriť; nesiaha mu ani po k-á nevyrovná sa mu; prehnúť cez k. zbiť; zodrať si nohy po k-á; na staré k-á v starobe;

kolenový, kolenný príd.: k. kĺb;

kolienko -a -nok s.

1. zdrob. ku koleno: údené k.

2. uzol na steble

3. obyč. mn. kolienka druh cestoviny: dusené mäso s k-mi


koleno2 -a s. zastar. al. expr. pokolenie: rodina z desiateho k-a vzdialená

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
koleno ‑a ‑lien s.; kolenový, kolenný; kolienko ‑a ‑nok s.

generácia 1. biologicky a časom zrodenia príbuzná skupina jednotlivcov • pokolenie: generácie, pokolenia včielpotomstvo: vychovávať potomstvozastar. al. expr. koleno: rodina z deviateho kolena

2. potomci jednej dvojice rodičov • pokolenie: v dome bývajú dve generácie, pokoleniarod (spoločenstvo potomkov pochádzajúcich z jedných prarodičov): je to starý rod

3. vrstva ľudí spojených vekom, zmýšľaním, činnosťou • pokolenie: mladá generácia, povojnové pokolenie


koleno1 p. ohyb 1


koleno2 p. generácia 1


ohyb 1. zohnutá časť niečoho • záhybzakrivenie: ohyb, záhyb potrubiakoleno: koleno rúry

2. p. zákruta

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

koleno1, -a, -lien str.

1. ohyb nohy, kĺb spájajúci stehno a lýtko: ohnúť nohu v k-e; pokrčiť, vystrieť k-á; pohupkávať sa v k-ách; rozbiť si k.; vhupol do snehu vyše kolien; kľaknúť (si) na k-á; vziať dieťa na k-á; k-á sa mi podlomili od ľaku, od hrôzy som klesol; trasú sa mu k-á od veľkého strachu; má bradu po k-á dlhú; nosí šaty nad k-á krátke; blata bolo po k-á veľa

padnúť, hodiť sa, vrhnúť sa pred niekým na k-á a) klaňať sa niekomu, b) úpenlivo prosiť niekoho; prosil ho na k-ách úpenlivo; prinútiť, zraziť niekoho na k-á pokoriť, poraziť, premôcť; ohýbať h-á pred niekým uznávať zvrchovanosť, nadvládu niekoho; hovor. nesiaha mu ani po k-á nevyrovná sa mu (napr. významom, učenosťou ap.); na staré k-á v starobe; nohy si zodrať po k-á (napr. chodením, hľadaním) veľa chodiť za niečím, dlho hľadať niečo ap.; prehnúť niekoho cez k. (obyč. o deťoch) nabiť; má hlavu ako k. holú, lysú;

2. časť odevu priliehajúca na kolená: k-á na nohaviciach, na pančuchách; zodrať, roztrhať k-á; nosiť zaplátané k-á;

3. ohyb, zakrivená časť potrubia, rúry, trubice ap.: k. rúry; k. rieky zákruta;

kolenný príd. k 1: k. kĺb zhyb na kolene nohy;

kolenový príd. k 3: k-é koľajnice ohnuté, zakrivené;

kolienko, -a, -nok str.

1. zdrob. malé koleno;

2. bot. plné miesto v dutom steble obilnín a tráv, z ktorého vyrastajú výhonky: zárodočné, odnožovacie k.;

3. kuch. kus zvieracej nohy s kolenom: bravčové k-a, varené, údené k.


koleno2, -a str. arch. pokolenie, generácia: Prisahal pomstiť službu iných bohov až do štvrtého kolena. (Kuzm.) Do desiateho kolena všetko bolo haviarske. (Hor.); hovor. žart. sesternica v dvadsiatom kolene (Tim.) veľmi vzdialená príbuzná

Morfologický analyzátor

koleno podstatné meno, stredný rod

(jedno) koleno; (bez) kolena; (ku) kolenu; (vidím) koleno; (o) kolene; (s) kolenom;

(štyri) kolená; (bez) kolien; (ku) kolenám; (vidím) kolená; (o) kolenách; (s) kolenami;

Koleno_1 Koleno Koleno_2 Koleno

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KOLENO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 320×, celkový počet lokalít: 65, najčastejšie výskyty v lokalitách:
HLOHOVEC, okr. TRNAVA (od r. 1996 HLOHOVEC) – 31×;
SENEC, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 SENEC) – 23×;
VYCHYLOVKA (obec NOVÁ BYSTRICA), okr. ČADCA – 22×;
ŠULEKOVO (obec HLOHOVEC), okr. TRNAVA (od r. 1996 HLOHOVEC) – 16×;
KRÁSNO NAD KYSUCOU, okr. ČADCA – 12×;
PORÚBKA, okr. ŽILINA – 12×;
BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 10×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 10×;
TURČIANSKY MICHAL (obec TURČIANSKE TEPLICE), okr. MARTIN (od r. 1996 TURČIANSKE TEPLICE) – 10×;
DOHŇANY, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 9×;
...

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor