Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst obce priezviská

kocúr -a mn. N a A -y m. samec mačky: pren. expr. starý k. záletný muž

maškrtný ako k. veľmi;

kocúrik -a mn. N a A -y m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kocúr ‑a mn. N a A ‑y m.; kocúrik ‑a mn. N a A ‑y m.

kocúr -ra m. 1. pl. N a A -ry A hovor. i -rov ▶ samec mačky: veľký tučný čierny, hrdzavý k.; k. si spokojne pradie; kŕmiť, hladkať kocúra; máme doma mačku a kocúra; Ale čelo zvraštil a žmurkal ani kocúr na sviečku. [P. Hajdúk]; pren. Oči mal ako marcový kocúr. [A. Chudoba] žiadostivé □ Kocúr v čižmách postava z rovnomennej rozprávky
2. pl. N -ri expr. ▶ obyč. starší muž obľubujúci ľúbostné dobrodružstvá; starší záletný muž (často v nadávkach): letní plážoví kocúri sú trochu na posmech; Ani sa nenazdá a bude z neho starý plešatý kocúr, nehanebný strašivták. [P. Dvořák]; Stretli sa im pohľady. Otcov hovoril: Nie je trochu výstredná, syn môj? A on mu odpovedal: Len sa nepretvaruj, starý kocúr. [V. Mináč]
fraz. maškrtný ako kocúr veľmi maškrtný; ozývať sa/priasť ako marcový kocúr dvoriť niekomu; preťahovať sa ako kocúr na priedomí al. priasť ako kocúr byť spokojný; vytrieť niekomu kocúra a) predstihnúť niekoho v niečom b) oklamať niekoho ◘ parem. aj dobrému kocúrovi myš ušmykne ani šikovnému sa vždy všetko nepodarí, každý sa môže pomýliť; [keď] kocúr nie je doma, myši majú hody/bál bez dozoru sa uvoľňuje disciplína
zdrob.kocúrik; kocúrisko -ka pl. N -ká G -risk s., v sg. i m. zvel.: riadne vypasené k.; lenivý, nenásytný k.; Cez otvor vidno, ako sa tam vyvaľujú kocúriská. [V. Ferko]; Ty kocúrisko, stále nemáš rozum! [M. Švec]

kocúr samec mačky • hypok. murkozried. máčik (Kukučín)


záletník pejor. záletný muž: hýrivý starý záletníkexpr. donchuanhovor. expr. frajerhovor. pejor.: sukničkárfrajerkárexpr. (starý) kocúrexpr. zried. zásterkár (Vajanský)iron.: playboy, pís. i plejboj (záletný mladík výstredného života)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kocúr, -a, mn. č. -y m. samec mačky: túlavý k., strakatý k.; maškrtný ako k.;

pren. o záletnom mužovi: starý k., záletný k.

čierny k. prebehol cez cestu pre poverčivých znak nešťastia; hovor. vytrieť niekomu k-a vyhrešiť al. nabiť niekoho;

kocúrik, -a, mn. č. -y/-ovia m. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

kocúr podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) kocúr; (bez) kocúra; (ku) kocúrovi; (vidím) kocúra; (o) kocúrovi; (s) kocúrom;

podstatné meno, mužský rod, neživotné

(štyri) kocúry; (bez) kocúrov; (ku) kocúrom; (vidím) kocúry; (o) kocúroch; (s) kocúrmi;

Kocúr_1 Kocúr Kocúr_2 Kocúr
kocúr
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) kocúr
G (bez) kocúra
D (ku) kocúrovi
A (vidím) kocúra
L (o) kocúrovi
I (s) kocúrom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) kocúry
G (bez) kocúrov
D (ku) kocúrom
A (vidím) kocúry
L (o) kocúroch
I (s) kocúrmi

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
994 Kocurany PD/TC nitr.
1773, 1786 Koczur, 1808 Koczúr, Kocúr, 18631888 Kocur, 18921907 Kocúr, 1913 Kocurány, 1920 Kocúr, Kocurice, 1927– Kocurany

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KOCÚR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 639×, celkový počet lokalít: 166, najčastejšie výskyty v lokalitách:
ORAVSKÉ VESELÉ, okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 NÁMESTOVO) – 24×;
RABČICE, okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 NÁMESTOVO) – 20×;
SKALITÉ, okr. ČADCA – 19×;
SPIŠSKÁ NOVÁ VES, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 18×;
VALASKÁ BELÁ, okr. PRIEVIDZA – 17×;
KOMÁROV, okr. BARDEJOV – 16×;
ZÁKAMENNÉ, okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 NÁMESTOVO) – 16×;
POPRAD, okr. POPRAD – 14×;
DIVÍN, okr. LUČENEC – 12×;
KYSUCKÉ NOVÉ MESTO, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 11×;
...

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor