Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
obce
priezviská
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
1055
Košice
K1-4/KI
abov.
1968
pričl. o. Barca
,
Košická Nová Ves, Myslava, Poľov, Šaca (
1943
pričl. o. Buzinka), Ťahanovce, Vyšné Opátske;
1976
pričl. o. Kavečany, Krásna nad Hornádom (
1942
pričl. o. Opátska), Lorinčík, Šebastovce.
1773
Cassovia, Kassa, Kaschau, Kossicze,
1786
Kaschau, Cassovia, Kascha, Kossice,
1808
Cassovia, Kassa, Kaschau, Kossice,
1863
–
1913
,
1938
–
1945
Kassa,
1920
–
1938
,
1945
– Košice
Barca:
1773
Bárcza,
1786
Barcza,
1808
Alsó Barcza, Felső Barcza,
1863
–
1968
Barca
Košická Nová Ves:
1773
Kassa-Uj-Falu, Kossiczka Nowa Wes,
1786
Kascha-Ujfalu, Kossická Nowá Wes,
1808
Kassa-Újfalu, Neudorf, Nowá Wes,
1863
–
1913
,
1938
–
1945
Kassaújfalu,
1920
–
1938
,
1945
–
1968
Košická Nová Ves
Myslava:
1773
Miszloka, Teütschendorff, Mizlawa,
1786
Miszloka, Miszlawa,
1808
Miszloka, Teutschendorf, Myslawa,
1863
–
1913
,
1938
–
1945
Miszlóka,
1920
–
1938
,
1945
–
1968
Myslava
Poľov:
1773
Pólyi, Polow,
1786
Polyi, Polow,
1808
Poly, Polyi, Polow,
1863
–
1913
,
1938
–
1945
Pólyi,
1920
–
1938
,
1945
–
1968
Poľov
Šaca:
1773
Szácza,
1786
Sacza,
1808
Sácza, Ssáca,
1863
–
1913
,
1938
–
1945
Saca,
1920
–
1938
,
1945
–
1968
Šaca
Buzinka:
1773
Buzinka,
1786
Buzinka,
1808
Buzinka, Buzýnka,
1863
–
1913
Buzinka,
1920
Bužinka,
1927
–
1943
Buzinka
Ťahanovce:
1773
Téhany, Czahanowcze,
1786
Téhány, Czahanowecz,
1808
Tehány, Tahanowce,
1863
,
1877
–
1882
,
1892
–
1902
Tihany,
1873
Tihány,
1888
Abaújtihany,
1907
–
1913
,
1938
–
1945
Hernádtihany,
1920
–
1938
,
1945
–
1968
Ťahanovce
Vyšné Opátske:
1773
Szilvás-Apáthi,
1786
Silvásch-Apáthi,
1808
Szilvás-Apáthi, Opácké, Opátské,
1863
,
1888
–
1913
,
1938
–
1945
Szilvásapáti,
1873
–
1882
Apátiszilvás,
1920
Opatovce,
1927
–
1938
,
1945
–
1968
Vyšné Opátske
Kavečany:
1773
Kavocsán, Kavaczany,
1786
Kawocschan, Kwacschani,
1808
Kavocsány, Kawočany, Kwačany,
1863
–
1882
,
1907
–
1913
,
1938
–
1945
Kavocsán,
1888
–
1902
Kavecsán,
1920
–
1938
,
1945
–
1976
Kavečany
Krásna:
1773
Széplak,
1786
Séplak,
1808
Széplak, Sýplak,
1863
Hosszúrendszerszéplak, Rövirendszerszéplak,
1873
,
1888
–
1902
Széplak,
1877
–
1882
Hosszúszéplak és Rövidszerszéplak,
1907
–
1913
,
1938
–
1945
Abaszéplak,
1920
Síplak,
1927
–
1938
,
1945
–
1948
Krásna nad Hornádom, Széplak,
1948
–
1976
Krásna nad Hornádom
Opátska:
1773
Széplak-Apáthi,
1786
Séplak-Apáthi,
1808
Széplak-Apáthi, Opácka, Opátská,
1863
–
1913
,
1938
–
1942
Széplakapáti,
1920
Opácka,
1927
–
1938
Opátska
Lorinčík:
1808
Lorinczke, Lořinčík, Lořinček,
1863
–
1895
Lőrincke,
1898
–
1913
,
1938
–
1945
Szentlőrincke,
1920
–
1938
,
1945
–
1976
Lorinčík
Šebastovce:
1773
,
1863
–
1913
,
1938
–
1945
Zsebes,
1786
Schebesch, Zschebesch,
1808
Zsebes, Sebes,
1920
–
1938
,
1945
–
1948
Žebeš,
1948
– Šebastovce
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
V obci
KOŠICE
(okr. KOŠICE) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská:
HORVÁTH
1125×;
HORVÁTHOVÁ
1124×;
VARGOVÁ
1067×;
VARGA
984×;
KOVÁČOVÁ
735×;
BALOGOVÁ
712×;
TÓTHOVÁ
692×;
KOVÁČ
687×;
BALOG
666×;
TÓTH
629×;
NAGYOVÁ
624×;
NAGY
558×;
HUDÁKOVÁ
455×;
HUDÁK
449×;
TAKÁČ
430×;
BODNÁR
424×;
TAKÁČOVÁ
419×;
BODNÁROVÁ
411×;
LUKÁČOVÁ
368×;
LUKÁČ
356×;
SEDLÁKOVÁ
339×;
SEDLÁK
335×;
GÁBOR
325×;
SZABÓ
306×;
NOVÁKOVÁ
301×;
GÁBOROVÁ
294×;
NOVÁK
288×;
SABOL
287×;
LACKOVÁ
286×;
VAŠKOVÁ
282×;
MOLNÁROVÁ
278×;
MOLNÁR
265×;
VAŠKO
264×;
LACKO
263×;
LENGYELOVÁ
263×;
ŽIGA
262×;
GAJDOŠOVÁ
258×;
SABOLOVÁ
257×;
TURTÁK
255×;
LEŠKOVÁ
254×;
ŽIGOVÁ
252×;
GAJDOŠ
252×;
KOLESÁR
250×;
LEŠKO
247×;
LENGYEL
246×;
BAČOVÁ
244×;
HORŇÁKOVÁ
238×;
TIMKOVÁ
237×;
KOLESÁROVÁ
234×;
HORŇÁK
232×;
ŠIMKOVÁ
232×;
TURTÁKOVÁ
231×;
SEMANOVÁ
230×;
ŠIMKO
227×;
SEMAN
226×;
GREGOVÁ
224×;
BOROVSKÁ
220×;
BALOGHOVÁ
220×;
KOLLÁROVÁ
216×;
TKÁČOVÁ
213×;
GAŽIOVÁ
205×;
TIMKO
204×;
RUSNÁKOVÁ
202×;
BOROVSKÝ
200×;
FEDOROVÁ
198×;
JUHÁSOVÁ
197×;
BALÁŽOVÁ
196×;
SPIŠÁK
195×;
GREGA
194×;
LIPTÁKOVÁ
193×;
BÉREŠOVÁ
191×;
KOLLÁR
191×;
GAŽI
190×;
TKÁČ
189×;
BALOGH
188×;
RUSNÁK
187×;
SPIŠÁKOVÁ
186×;
SZABÓOVÁ
185×;
LIPTÁK
180×;
FEDOR
179×;
HRICOVÁ
179×;
BÉREŠ
177×;
JUHÁS
177×;
TOMKOVÁ
176×;
DUNA
175×;
JANO
174×;
ŠOLTÉS
174×;
SOPKOVÁ
173×;
ŠOLTÉSOVÁ
173×;
KISSOVÁ
172×;
DUNOVÁ
172×;
BALÁŽ
172×;
JANOVÁ
171×;
KISS
170×;
SZABOVÁ
170×;
KOČIŠ
168×;
FARKAŠOVÁ
168×;
URBAN
168×;
URBANOVÁ
166×;
ORAVEC
163×;
FARKAŠ
162×;
KOČIŠOVÁ
161×;
KRAJŇÁK
160×;
ORAVCOVÁ
157×;
IVANOVÁ
156×;
SOPKO
151×;
MACKOVÁ
151×;
HRICKOVÁ
148×;
BAČO
148×;
SABOVÁ
148×;
KROKOVÁ
146×;
HRICKO
145×;
ČISÁROVÁ
144×;
TRESOVÁ
141×;
PETRÍK
140×;
PETRÍKOVÁ
140×;
POPOVIČOVÁ
139×;
HRIC
138×;
HOLUB
138×;
ČISÁR
137×;
TOMKO
137×;
KRAJŇÁKOVÁ
136×;
MITROVÁ
136×;
KROK
135×;
DÁVIDOVÁ
134×;
BERKO
133×;
PETROVÁ
132×;
SABO
132×, ...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu