Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma priezviská

koľaj -e ž.

1. stopa vyhĺbená kolesami vozidla: koleso uviazlo v k-i

2. dvojica koľajníc na trati: hlavná k., vlak je na prvej k-i, k-e električiek

vychodené k-e osvedčené postupy; vrátiť sa ap. do starých k-í do pôv. stavu, k osvedčenému spôsobu konania; odsunúť niečo na vedľajšiu k. prestať si všímať; vybočiť z normálnych k-í; dostať sa na slepú k. do bezvýchodiskovej situácie;

koľajový príd. k 2: k-é vozidlo, k-á doprava

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
koľaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; koľajový

koľaj p. trať 1


trať 1. priestor, obyč. pruh zeme upravený na dopravné spojenie koľajovými vozidlami: dvojkoľajová trať, cesta pozdĺž trateželeznica: širokorozchodná železnicadráhahovor. štrekakoľaj (dvojica koľajníc)

2. dopravný prostriedok slúžiaci doprave v istom smere • linka: trolejbusová trať č. 211, zámorská letecká linkaspoj: autobusový spoj

3. miesto upravené na preteky • dráha: bežecká trať, dráhahovor. štreka


usmerniť 1. dať žiadaný smer pohybu niečoho: dopravu usmerniť doľavanapraviť: napraviť niekoho na cestuskorigovať (smer): skorigovať dráhu letu raketynastrojiť: nastrojili ma nesprávnym smeromnaviesťnavodiťnasmerovať (zamerať na istý smer): naviesť, nasmerovať anténuupraviťnaraziť (do smeru): upravia ťa, kade máš ísť; mlynár narazil vodu na mlynorientovať: autá treba orientovať okolo mestazregulovať (usmerniť reguláciou): zregulovať tok rieky

2. pôsobením na niekoho, niečo napraviť istým smerom, k istému cieľu • upriamiť: myseľ usmerniť, upriamiť na štúdiumzameraťzacieliťzried. zamieriť: záujmy detí zamerať, zacieliť na športorientovať: výrobu orientovať na potravinyobrátiť: obrátiť záujem na niečofraz.: priviesť na pravú/dobrú cestupriviesť na správnu koľaj (správne usmerniť)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

koľaj, -e ž.

1. kolesami vozidiel vyhĺbená stopa v mäkkej (napr. blatistej) ceste: Zahamované koleso zanechávalo po sebe belasú koľaj. (Vaj.)

vybočiť z k-í každodenného života z pravidelného života; vrátiť sa do starých, vychodených k-í k starým, osvedčeným spôsobom konania; priviesť vec na dobrú k. na správnu cestu;

2. pár koľajníc na trati: vlak pristáva na druhej k-i; železničné k-e, k-e električky; slepá k. zakončená

dostať sa na slepú k. do bezvýchodnej situácie; odsunúť niečo na vedľajšiu, na bočnú k. nevenovať dostatočnú pozornosť; zaviesť rozhovor na inú k. zmeniť predmet rozhovoru; vyšinúť niečo z normálnych k-í narušiť poriadok; vyšinúť sa, vyjsť z k-e, z k-í stratiť duševnú rovnováhu;

koľajový príd. k 2: k-é vozidlo pohybujúce sa na koľajach; k-á vzdialenosť medzi dvoma koľajami; k-á zábrana brvno položené priečne cez koľaje; k-é váhy na váženie vagónov; k-á doprava po koľajniciach

Morfologický analyzátor

koľaj podstatné meno, ženský rod

(jedna) koľaj; (bez) koľaje; (ku) koľaji; (vidím) koľaj; (o) koľaji; (s) koľajou;

(dve) koľaje; (bez) koľají; (ku) koľajam; (vidím) koľaje; (o) koľajach; (s) koľajami;

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KOĽAJ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 16×, celkový počet lokalít: 6, v lokalitách:
BEŇUŠ, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 5×;
VALASKÁ, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 4×;
HORNÁ LEHOTA, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 3×;
BARDEJOV, okr. BARDEJOV – 2×;
LUČENEC, okr. LUČENEC – 1×;
PODBREZOVÁ, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor