Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst priezviská

kahan -a m. jednoduché zariadenie na osvetľovanie al. ohrievanie (s otvoreným plameňom): lojový, plynový k., k. bliká; banícky k.;

kahanový príd.;

kahanček -a m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kahan ‑a m.; kahanový; kahanček ‑a m.

kahan -na pl. N -ny m.

kahan -na pl. N -ny, kahanec -nca pl. N -nce m. ▶ jednoduché zariadenie (obyč. s otvoreným plameňom) určené na osvetľovanie priestoru: voskový, olejový k.; plynový, liehový, karbidový, elektrický k.; parkový, záhradný k.; vonné kahany, kahance; náhrobné kahance; rozsvietené kahany, kahance; zapáliť, sfúknuť kahanec; Mal pred sebou po roku znova panorámu severného cintorína s drobnými plamienkami kahancov a sviečok. [S. Rakús]; V prostredí s nedostatkom vzduchu kahan začal blikať, až napokon úplne zhasol. [VNK 2003]ban. banícky kahan otvorená nádobka plnená olejom a opatrená knôtom používaná v baniach od 15. stor. takmer do konca 19. stor. ▷ kahanček -ka pl. N -ky m. zdrob.: voskový k.; kahančeky v bakelitových nádobkách; Cintoríny sú obsypané kvetmi a svietiacimi kahančekmi. [VNK 2002]

kahan jednoduché zariadenie na svietenie al. ohrievanie s nekrytým plameňom • kahanec (menší kahan): olejový, liehový kahan, kahanec; zapáliť kahan, kahanec

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kahan, -a m.

1. primitívny osvetľovací prostriedok s nekrytým plameňom: olejový, voskový, liehový k., zapáliť k.; banícky k. zvláštny druh kahana používaný v baniach; pren. bás. k-y zreníc (Pláv.) svetlo, plameň očí;

2. tech. prístroj, ktorý vyvíja vysokú teplotu spaľovaním horľavých plynov: Bunsenov k.;

kahanový príd.: k. plameň p. kahana;

kahanček, -a m. zdrob.

kahan i kahanec m.
1. csl primitívny osvetľovací prostriedok s nekrytým plameňom: Tedi len kahance boli (Bzenica NB); Posvieď mi tím kahancom! (Likavka RUŽ); Voľakedi sa len na kahanciech svieťilo (St. Hory BB); Kahanec f kútnici jakosik čmúdzí (Vaďovce MYJ); Toto śe volal kahaňec (Žalobín VRN); kahan (Prievidza)
2. priev stojan na kahan: Do kahancou zastrkuvaľi trieski na svieťeňia (Prievidza)
3. expr. väčší hrniec: Porádní kahan kávi vipiješ (Stráže n. Myj. SEN); kahanček m. zdrob. k 1: Kúb mi f skľepe kahanšok! (Kociha RS); Kahančekom si osvetlovali izbičku (Bánovce n. Bebr.)

kahan m
1. kahanec: (baníci) spússtegj se do ssachty z pochodnemj (:kahanj:) (OP 1685)
2. ban štôlňa: der Stollen im Bergwerke: hornj gaňk aneb kahán (CL 1777)

Kahan Kahan
kahan
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) kahan
G (bez) kahana
D (ku) kahanu
A (vidím) kahan
L (o) kahane
I (s) kahanom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kahany
G (bez) kahanov
D (ku) kahanom
A (vidím) kahany
L (o) kahanoch
I (s) kahanmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KAHAN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 48×, celkový počet lokalít: 19, v lokalitách:
NOVÉ MESTO NAD VÁHOM, okr. TRENČÍN (od r. 1996 NOVÉ MESTO NAD VÁHOM) – 12×;
ORAVSKÝ BIELY POTOK, okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 7×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 4×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 4×;
KLOKOČINA (obec NITRA), okr. NITRA – 3×;
DOLNÝ KUBÍN, okr. DOLNÝ KUBÍN – 2×;
POPRAD, okr. POPRAD – 2×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
NAD JAZEROM (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
NÁLEPKOVO, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 GELNICA) – 1×;
STARÉ MESTO (obec NITRA), okr. NITRA – 1×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 1×;
SPIŠSKÉ VLACHY, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 1×;
TOPOĽČANY, okr. TOPOĽČANY – 1×;
TREBIŠOV, okr. TREBIŠOV – 1×;
JUH (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;
SEVER (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;
VRAKUŇA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
DARGOVSKÝCH HRDINOV (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu