Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ma subst priezviská

kača -e ž. pejor. hlúpa žena (v nadávkach)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kača ‑e ‑í ž. (hlúpa žena)

kača kače kačí ž. hovor. pejor. ▶ pochabá, hlúpa, nerozvážna žena (obyč. v nadávkach), hlupaňa; syn. sprostaňa: bláznivá k.; nič si nerob z takej kače; Je to kača, aká je pekná, taká je sprostá. [J. Sedlák]; Vidí ho dodnes, ako tam sedí vo svojom ušiaku, má zaklonenú hlavu a zatvorené oči a necháva ju, sedemnásťročnú kaču, vravieť, vravieť, vravieť. [N. Tanská]


Katarína -ny -rín ž. ⟨gr.⟩ ▶ ženské rodné (krstné) menoparem. Katarína na ľade, Vianoce na blate al. Katarína na blate, Vianoce na ľade (25. november) ▷ dom. Kata Katy Kát, Katina -ny Katín, Katuša -še Katúš, Katrena -ny -rien, Kača Kače Káč/Kačí, Kačena -ny Kačien, Kaťa Kate Katíparem. Katrena hudcom husle berie na Katarínu bývali kedysi posledné zábavy a svadby v roku (25. november) ▷ zdrob. Katarínka -ky -nok, Katka -ky Katiek, Katuška -ky -šiekparem. aká matka, taká Katka, [taká celá jej čeliadka] deti obyč. dedia vlastnosti rodičov

hlupaňa hlúpa al. nerozvážna žena (používa sa často v nadávkach) • sprostaňaexpr.: tupaňa (Tallo)prázdna makovicahovor. expr. šibnutápejor.: primitívkatrlica (Kukučín)ignorantkaobmedzenkyňakačachuchma (Jesenská)hrub.: kravakozahussomaricasubšt. blbaňa


kača p. hlupaňa

Morfologický analyzátor

kača podstatné meno, ženský rod

(jedna) kača; (bez) kače; (ku) kači; (vidím) kaču; (o) kači; (s) kačou;

(dve) kače; (bez) kačí; (ku) kačiam; (vidím) kače; (o) kačiach; (s) kačami;

Kača Kača
kača
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kača
G (bez) kače
D (ku) kači
A (vidím) kaču
L (o) kači
I (s) kačou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) kače
G (bez) kačí
D (ku) kačiam
A (vidím) kače
L (o) kačiach
I (s) kačami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KAČA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 60×, celkový počet lokalít: 16, v lokalitách:
PUSTÉ ÚĽANY, okr. GALANTA – 17×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 8×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 8×;
GALANTA, okr. GALANTA – 4×;
JELKA, okr. GALANTA – 4×;
KRÁĽOVÁ PRI SENCI, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 SENEC) – 4×;
ZOHOR, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 4×;
ROHOŽNÍK, okr. SENICA (od r. 1996 MALACKY) – 2×;
VEĽKÉ ÚĽANY, okr. GALANTA – 2×;
HRNČIAROVCE NAD PARNOU, okr. TRNAVA – 1×;
SÁSOVÁ (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
SEREĎ, okr. GALANTA – 1×;
TOPOĽNÍKY, okr. DUNAJSKÁ STREDA – 1×;
VRAKUŇA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor