Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
priezviská
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825.
Herman
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko
HERMÁN
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 3×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
HONTIANSKA VRBICA
,
okr.
LEVICE
– 2×;
VAGRINEC
,
okr.
SVIDNÍK
– 1×;
Priezvisko
HERMAN
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 403×, celkový počet lokalít: 134, najčastejšie výskyty v lokalitách:
RUŽINOV (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 18×;
ČADCA
,
okr.
ČADCA
– 17×;
PIEŠŤANY
,
okr.
TRNAVA
(od
r.
1996
PIEŠŤANY
) – 12×;
MICHALOVCE
,
okr.
MICHALOVCE
– 11×;
TRENČÍN
,
okr.
TRENČÍN
– 11×;
KRAKOVANY
,
okr.
TRNAVA
(od
r.
1996
PIEŠŤANY
) – 10×;
PETRŽALKA (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 9×;
MARTIN
,
okr.
MARTIN
– 8×;
PAVLOVÁ
,
okr.
NOVÉ ZÁMKY
– 8×;
STARÉ MESTO (obec
KOŠICE
),
okr.
KOŠICE
– 8×;
...
Priezvisko
HEŘMAN
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 15×, celkový počet lokalít: 8, v lokalitách:
KLOKOČINA (obec
NITRA
),
okr.
NITRA
– 4×;
RUŽOMBEROK
,
okr.
LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ
(od
r.
1996
RUŽOMBEROK
) – 3×;
TOPOĽČANY
,
okr.
TOPOĽČANY
– 3×;
BANSKÁ BELÁ
,
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
(od
r.
1996
BANSKÁ ŠTIAVNICA
) – 1×;
LEVICE
,
okr.
LEVICE
– 1×;
POLTÁR
,
okr.
LUČENEC
(od
r.
1996
POLTÁR
) – 1×;
PETRŽALKA (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 1×;
STARÉ MESTO (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 1×;
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
ešte
kus
odstúpiť
Hermanovi
≈
ještě
kus
odstoupit
Hermanovi
Európskej
rady
pána
Hermana
≈
Evropské
rady
pana
Hermana
Heřman
,
ale
ja
už
≈
Heřmane
,
ale
já
už
kus
odstúpiť
Hermanovi
z
≈
kus
odstoupit
Hermanovi
z
rady
pána
Hermana
Van
≈
rady
pana
Hermana
Van
sídla
ani
na
Herľany
≈
sídla
ani
na
Hermany
ten
Heřman
z
Bubna
≈
ten
Heřman
z
Bubna
veľký
priateľ
Herman
Van
≈
velký
přítel
Herman
Van
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Áno
,
aj
vy
Herman
≈
Yes
,
Herm
,
even
you
Herman
Grimes
sedel
sám
≈
Herman
Grimes
sat
alone
Herman
hrdo
pozrel
na
≈
Herman
looked
proudly
at
Herman
,
kde
je
obed
≈
Herman
,
where
's
our
lunch
Herman
sa
oneskoril
,
takže
≈
Herman
was
late
so
na
Grimesa
,
ktorý
sa
≈
at
Herman
,
who
was
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať)
z r. 2000
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor