Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma priezviská

guľa -e gúľ/-í ž.

1. geom. teleso ohraničené plochou, ktorej body sú od stredu rovnako vzdialené: polomer g-e

2. tvar takého telesa; predmet takého tvaru: sklená, snehová, biliardová g.; šport. náčinie: vrh g-ou

3. strela, náboj: delová g.

4. hovor. obyč. mn. knedle s ovocnou náplňou: slivkové g-e

5. jedna z farieb v kartách

6. štud. slang. nedostatočná (známka): dostať g-u

byť ako g. tučný; letieť ako g. rýchle;

guľový príd.: g. tvar; g. blesk; g. náboj, g-á zbraň; g. kráľ (v kartách);

guľka -y -liek ž. zdrob.

1. k 2 – 4

2. obyč. mn. druh detskej hračky a hry: hlinené g-y; hrať sa na g-y, o g-y

dostať g-u byť zasiahnutý strelou; čaká ho g. bude zastrelený;

guľkový príd.: g-á hra, g-é ložisko; g-é pero s guľkou namiesto hrotu;

guľôčka -y -čok ž. zdrob. expr.;

guľôčkový príd.: g. dezodorant aplikovaný otáčaním guľôčky v uzávere nádobky

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
guľka ‑y ‑liek ž.; guľkový; guľôčka ‑y ‑čok ž.; guľôčkový; guľôčkové pero

guľka p. strela 1


strela 1. priebojná súčasť náboja, predmet, ktorý po vystrelení vyletí zo strelnej zbrane a ktorý má zasiahnuť cieľ: strela z pištoleguľka: guľka zasiahla kosťguľa: delová guľaprojektil (kovová súčiastka náboja): projektil puškyšrapnel (delová strela, ktorá sa roztrhne pred dopadom): výbuch šrapnelatorpédo (vojenská strela s vlastným pohonom): zasiahnuť loď torpédomhovor. patrón: slepý patrónšíp (strela s hrotom vystreľovaná z luku): jedovatý šíp

2. (pri loptových hrách, hokeji) lopta, puk usmernený na bránku kopnutím, hodením, úderom: vyslať tvrdú streluhovor. rana: chytiť prudkú ranuhovor. expr. šupa: to bola šupa

3. p. výstrel

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

guľa, -le, gúľ/gulí ž.

1. geom. teleso obmedzené plochou, ktorej všetky body sú rovnako vzdialené od stredu;

2. teleso podobné guli: snehová, biliardová g.; slnečná g.;

šport. telocvičné náradie na vrhanie do diaľky: vrh g-ou

hovor. je ako g. tučný;

3. projektil strelnej zbrane, strela: delová g.

letieť ako g. veľmi rýchlo;

4. ľud. obyč. v mn. č. gule knedle: slivkové g-e;

5. štud. slang. najhoršia známka, nedostatočná: dostať g-u;

6. kart. slang. v mn. č. gule jedna z farieb v kartách;

guľový príd.: g-á plocha, g. blesk, g. náboj; g-é eso;

guľka, -y, -liek ž. zdrob. k 2, 3, 4; obyč. v mn. č. guľky (na hranie pre deti, obyč. z hliny, farbisté): hrať o g-y, na g-y, arch. v g-y

prevŕtať g-ou a) zastreliť (niekoho), b) prestreliť (niečo); dostať g-u a) byť zasiahnutý strelou, b) byť zastrelený; čaká ho g. bude zastrelený;

guľkový príd.: g-é ložiská;

guľôčka, -y, -čok ž. zdrob. expr.;

guľôčkový príd.: g-é počítadlo


guľka p. guľa

Morfologický analyzátor

guľka podstatné meno, ženský rod

(jedna) guľka; (bez) guľky; (ku) guľke; (vidím) guľku; (o) guľke; (s) guľkou;

(štyri) guľky; (bez) guliek; (ku) guľkám; (vidím) guľky; (o) guľkách; (s) guľkami;

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko GUĽKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 19×, celkový počet lokalít: 7, v lokalitách:
DIVIACKA NOVÁ VES, okr. PRIEVIDZA – 10×;
RUDNIANSKA LEHOTA, okr. PRIEVIDZA – 3×;
BANKY (obec DIVIAKY NAD NITRICOU), okr. PRIEVIDZA – 2×;
KOSTOLNÁ VES, okr. PRIEVIDZA – 1×;
MAČOV (obec DIVIAKY NAD NITRICOU), okr. PRIEVIDZA – 1×;
NOVÁKY, okr. PRIEVIDZA – 1×;
ZÁTURČIE (obec MARTIN), okr. MARTIN – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor