Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
psp
ssj
ma
obce
priezviská
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Gáň
‑a
L
‑i
m.
;
Gánčan
‑a
mn.
‑ia
m.
;
Gánčanka
‑y ‑niek
ž.
;
gánsky
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
.
gáň
, -a
m. nár.
suchý
koreň
al.
konár
, suchá
haluz
:
Vyťahuje
čierne
viničné gáne zo zeme.
(Heč.)
Morfologický analyzátor
gániť
nedokonavé sloveso
(ja)
gánim
VKesa+
;
(ty)
gániš
VKesb+
;
(on, ona, ono)
gáni
VKesc+
;
(my)
gánime
VKepa+
;
(vy)
gánite
VKepb+
;
(oni, ony)
gánia
VKepc+
;
(ja som, ty si, on)
gánil
VLesam+
;
(ona)
gánila
VLesaf+
;
(ono)
gánilo
VLesan+
;
(oni, ony)
gánili
VLepah+
;
(ty)
gáň!
VMesb+
;
(my)
gáňme!
VMepa+
;
(vy)
gáňte!
VMepb+
;
(nejako)
gániac
VHe+
;
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
535
Gáň
GA/TA
bratisl.
1956
zlúč.
s
o. Brakoň do o. Brakoňská Gáň (
1961
Gáň).
1773
Gány, Gany,
1786
Gany,
1808
,
1863
–
1913
Gány,
1920
–
1956
Gáň,
1956
–
1961
Brakoňská Gáň,
1961
– Gáň
Brakoň:
1773
Barakony, Barakany,
1786
,
1863
–
1913
Barakony,
1808
Barakony, Brakoň,
1920
Barakoň, Brakoň,
1927
–
1956
Brakoň
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
V obci
GÁŇ
(okr. GALANTA) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská:
HORNÍK
14×;
RADIMÁKOVÁ
13×;
HORNÍKOVÁ
12×;
RADIMÁK
12×;
ORAVEC
10×;
ČEMEZ
10×;
AMBRUŠOVÁ
10×;
MRVA
9×;
MRVOVÁ
9×;
TAKÁČOVÁ
9×;
TAKÁČ
8×;
BABIC
8×;
MACOVÁ
7×;
SUCHOPOVÁ
7×;
AMBRUŠ
7×;
BABINEC
7×;
POMPOVÁ
7×;
BLAHOVÁ
6×;
ORAVCOVÁ
6×;
BLAHO
6×;
IVANČÍKOVÁ
6×;
LITVIAKOVÁ
6×;
HOLČEKOVÁ
5×;
HOLČEK
5×;
DANIŠOVIČ
5×;
ŠULEC
5×;
BABICOVÁ
5×;
NEŠTINA
5×;
KOVÁČ
5×;
ČEMEZOVÁ
5×;
UJLACKÁ
5×;
MOLNÁROVÁ
5×;
MOLNÁR
5×;
MICHALČÍK
4×;
BOLEDOVIČOVÁ
4×;
LANCZOVÁ
4×;
MATULOVÁ
4×;
ŽÁČIKOVÁ
4×;
ZBOJEK
4×;
BOLEDOVIČ
4×;
ZUBEREC
4×;
DOVINA
4×;
MICHALČÍKOVÁ
4×;
POMPA
4×;
POPLUHÁROVÁ
4×;
LANCZ
4×;
ŽUŠKOVIČ
4×;
SAKO
4×;
SATINA
4×;
VLKOVIČ
4×;
BALOGHOVÁ
4×;
DOVINOVÁ
4×;
LIPOVSKÝ
4×;
DANIŠOVIČOVÁ
3×;
BUGYI
3×;
TIBENSKÁ
3×;
ŽUŠKOVIČOVÁ
3×;
BALOGH
3×;
ŠULECOVÁ
3×;
TIBENSKÝ
3×;
HORVÁTH
3×;
BEŇUŠOVÁ
3×;
MIKLÓŠOVÁ
3×;
BILKA
3×;
PAPP
3×;
FILO
3×;
BÁNCZI
3×;
DRINKA
3×;
LOVECKÝ
3×;
JURINOVÁ
3×;
KACKO
3×;
JANĎOURKOVÁ
3×;
PAPPOVÁ
3×;
GÁL
3×;
JAKUBČEKOVÁ
3×;
HORVÁTHOVÁ
3×;
SUCHOPA
3×;
STRANOVSKÝ
3×;
PEKAROVÁ
3×;
BARICZOVÁ
3×;
HANÁKOVÁ
3×;
KOLÁRIK
3×;
KOLÁRIKOVÁ
3×;
HANÁK
3×;
POPLUHÁR
3×;
KACKOVÁ
3×;
MACO
3×;
REGEC
3×;
BILKOVÁ
3×;
LIPOVSKÁ
3×;
ŠTEFUNKOVÁ
2×;
HOLUBOVÁ
2×;
KIANIČKA
2×;
PIRŠEL
2×;
ZBOJEKOVÁ
2×;
BARTOŠ
2×;
KNAPPOVÁ
2×;
VLKOVIČOVÁ
2×;
VRANKA
2×;
KOVÁČOVÁ
2×;
BEDNÁROVÁ
2×;
LISIČAN
2×;
VITKOVIČOVÁ
2×;
LEŠO
2×;
JANĎOUREK
2×;
JANČIOVÁ
2×;
VRANKOVÁ
2×;
MATULA
2×;
KRIŽO
2×;
TOMEČEKOVÁ
2×;
BABINCOVÁ
2×;
NEŠTINOVÁ
2×;
LOVECKÁ
2×;
JAKUBČEK
2×;
PEKAR
2×;
UJLACKÝ
2×;
KILIANY
2×;
LITVIAK
2×;
MATONOG
2×;
LISIČANOVÁ
2×;
MARTINÁK
2×;
ŠINKO
2×;
SOÓSOVÁ
2×;
ORMANDÍK
2×;
ŽÁČIK
2×;
ŠINKOVÁ
2×;
BUGYIOVÁ
2×;
JANČI
2×, ...
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
viničných
gáňov
vonia
≈
a
viničných
kořenů
voní
čierne
viničné
gáne
zo
≈
staré
révové
houžve
ze
gáňov
vonia
nejako
podobne
≈
kořenů
voní
nějak
podobně
prútov
a
viničných
gáňov
≈
prutů
a
viničných
kořenů
viničné
gáne
zo
zeme
≈
révové
houžve
ze
země
viničných
gáňov
vonia
nejako
≈
viničných
kořenů
voní
nějak
vyťahuje
čierne
viničné
gáne
≈
vytahuje
staré
révové
houžve
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať)
z r. 2000
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor