Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
priezviská
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825.
Forman
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko
FORMAN
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 28×, celkový počet lokalít: 13, v lokalitách:
TRNAVA
,
okr.
TRNAVA
– 5×;
SKALICA
,
okr.
SENICA
(od
r.
1996
SKALICA
) – 4×;
HOLÍČ
,
okr.
SENICA
(od
r.
1996
SKALICA
) – 3×;
PETRŽALKA (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 3×;
DOLNÉ VESTENICE
,
okr.
PRIEVIDZA
– 2×;
MALACKY
,
okr.
BRATISLAVA-VIDIEK (od
r.
1996
MALACKY
) – 2×;
STARÉ MESTO (obec
NITRA
),
okr.
NITRA
– 2×;
RUŽINOV (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 2×;
BANSKÁ BYSTRICA
,
okr.
BANSKÁ BYSTRICA
– 1×;
HORNÝ HRIČOV
,
okr.
ŽILINA
– 1×;
MARTIN
,
okr.
MARTIN
– 1×;
STARÉ MESTO (obec
KOŠICE
),
okr.
KOŠICE
– 1×;
DÚBRAVKA (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 1×;
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
furman
a
trochu
podpito
≈
forman
a
trochu
podnapile
furman
hostinského
navlas
poslúchol
≈
forman
hostinského
navlas
poslechl
keď
furmani
videli
medveďa
≈
když
formani
viděli
medvěda
lesných
furmanov
za
zátarasy
≈
lesních
formanů
za
zátarasy
Miloša
Formana
na
pražskej
≈
Miloše
Formana
na
pražské
náhodní
chodci
,
tuláci
,
furmani
≈
náhodní
chodci
,
tuláci
,
formani
som
ju
ako
furman
≈
jsem
ji
jako
forman
že
ja
som
furman
≈
já
že
jsem
forman
...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať)
z r. 2000
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor