Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

scs hssj

Agnus Dei [deí] neskl. m. ‹l: „Baránok boží“› náb. symbol Kristovej vykupiteľskej smrti; od 7. stor. súčasť liturgických spevov


imago Dei [imágó deí] neskl. s. ‹l› cirk. obraz Boží, pojem teologickej antropológie, podľa ktorého je človek stvorený na Boží obraz


treuga Dei [deí] ‹l› cirk. zákaz akýchkoľvek bojov v období cirkevných sviatkov, Boží mier


vox populi, vox dei [vóks -lí vóks deí] ‹l› hlas ľudu, hlas Boží (stredoveký výrok)

tlčenie [tl-, tlu-; -ie, -í] s
1. udieranie: tam oczugess z kjanicama tlczenj, z pilu rezanj (CA 1780); mnohé mnohonásobního zbroja tlčení a uďereňí zňésla (BR 1785); ze zlatég nebo stríbernég ďesťice samím tlučeňím pekný obraz bil učiňil (BN 1796) tepaním
F. t. na prsia bitie sa do pŕs (ako prejav pokánia): když kněz to trognásobné Agnus Dei neb Beránku božj s tlučenjm na prsa rjká, pamatug, kterak setnjk a ginj božstwj Krystowé wyznáwali a sebe na prsa bili (MPS 1777)
2. bitie, bitka: (mládenec) nemálo hnewem pohnúti prse swé tlúce domnjwage se, že bi tjm bitjm a tlučenjm takowé misslenky zahnat mohel (VP 1764); ukrutné krwawé tlčenj (BN 1791)
3. roztĺkanie, drobenie: na prach tlučzenie tlk mosazny (s. l. 1686); (havranie oko) samo bude byle y meke k rezany y tlučeny na prach (HL 17. st);

a favore dei dottori commercialisti a favore dei geometri

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu