Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma subst obce priezviská un

dúbrava -y -rav ž. dubový porast, dubina;

dúbravka -y -viek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dúbrava ‑y ‑rav ž.; dúbravka ‑y ‑viek ž.
Dúbravka ‑y ž.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčianka ‑y ‑nok ž.; dúbravčiansky

dúbrava -vy -rav ž. 1.dubový porast, dubový háj, dubový les; syn. dubina, dúbravina: Dubová hôrka napravo trčala mocná, bolo treba nazvať ju dúbravou. [Ľ. Ondrejov]; Nad ním [úšustom] sa černela stará riedka dúbrava. [A. Chudoba]
2. obyč. pl. dúbravy odb. ▶ zmiešané lesné spoločenstvá s prevahou rôznych druhov dubov, dubový les; syn. dubina, dubiny
dúbravka -ky -viek ž. zdrob.k 1; dúbravienka -ky -nok ž. zdrob. expr., poet. k 1


Dúbravka -ky -viek ž. ▶ ženské rodné (krstné) meno


Dúbravka -ky ž.

1. obec na východnom Slovensku v Michalovskom okrese južne od Michaloviec

2. mestská časť Bratislavy;

Dúbravčan -na pl. N -nia m.;

Dúbravčianka -ky -nok ž.;

dúbravčiansky -ka -ke príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dúbrava, -y, -rav ž. dubový porast, dubová hora, dubový háj, dubina;

dúbravka, -y, -viek ž. zdrob.;

dúbravienka, -y, -nok ž. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

dúbravka podstatné meno, ženský rod

(jedna) dúbravka; (bez) dúbravky; (k) dúbravke; (vidím) dúbravku; (o) dúbravke; (s) dúbravkou;

(tri) dúbravky; (bez) dúbraviek; (k) dúbravkám; (vidím) dúbravky; (o) dúbravkách; (s) dúbravkami;

Dúbravka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) Dúbravka
G (bez) Dúbravky
D (k) Dúbravke
A (vidím) Dúbravku
L (o) Dúbravke
I (s) Dúbravkou

dúbravka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) dúbravka
G (bez) dúbravky
D (k) dúbravke
A (vidím) dúbravku
L (o) dúbravke
I (s) dúbravkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) dúbravky
G (bez) dúbraviek
D (k) dúbravkám
A (vidím) dúbravky
L (o) dúbravkách
I (s) dúbravkami

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
169 Bratislava B1-5/BL bratisl. hlavné mesto Slovenskej republiky ( 1946 pričl. o. Devín (18631938, 19441946 pričl. o. Karlova Ves), Dúbravka, Lamač, Petržalka, Prievoz, Rača, Vajnory; 1971 pričl. o. Čunovo [mošon.], Devínska Nová Ves, Jarovce [mošon.], Podunajské Biskupice (1944 pričl. o. Komárov), Rusovce [mošon.], Vrakuňa, Záhorská Bystrica.
1773 Posonium, Posony, Presburg, Pressporek, 1786 Preßburg, Posony, Pressporek, Posonium, Pisonium, 1808 Posonium, Posony, Pozsony, Preßburg, Pressporek, 1863, 18771913 Pozsony, 1873 Poson, 1920– Bratislava
Devín: 1773 Divinum, Dévén, Theeben, Teeben, 1786 Diwin, Theben, 1808 Dévén, Theben, Diwín, Děwín, 18631913 Dévény, 19201938, 19451946 Devín, 19381945 Theben
Dúbravka: 1773 Hidegkút, Hidegkut, Kaltenburg, Dubrawka, 1786 Hidegkút, Kaltenbrunn, Dubrawka, 1808 Hidegkút, Kaltbrunn, Kaltenbrunn, Dubrawka, 18631907 Hidegkút, 1913 Pozsonyhidegkút, 19201946 Dúbravka
Karlova Ves: 1786 Karlsdorf, 1808 Károlyfalva, Karlsdorf, Karlowa, 1863 Károlyfalva, 1920 Karlova Ves, 19381944 Karlova Ves, Vydrica
Lamač: 1773 Lamacs, Blamenau, Lamacž, 1786 Lamacsch, Plamenau, 1808 Lamacs, Blumenau, Plamenau, Lamač, 1863 Lamács, 18731913 Lamacs, 19201946 Lamač
Petržalka: 1773, 1786, 1808, 19381945 Engerau, 1863 Ligetfalva, 18731907 Ligetfalu, 1913 Pozsonyligetfalu, 19201938, 19451946 Petržalka
Prievoz: 1773 Feö-Rév, Ober-Uffer, 1786 Réw, Fö-Rév, Oberufer, 1808 Förév, Ober-Ufer, 18631913 Főrév, 1920 Feriby, Oberufer, 19271946 Prievoz, Oberufer
Rača: 1773 Récse, Ratzischdorf, Raczissdorff, 1786 Ratschdorf, Račissdorf, Récsche, 1808 Récse, Ratzersdorf, Raitzisdorf, Ratschdorf, Račissdorf, Rajča, 18631913 Récse, 1920 Račistorf, Rastislavice, 19271946 Račištorf
Vajnory: 1773 Pracsa, Weinar, Wajnor, 1786 Weinern, Szőlős, Pracsa, Wajnor, 1808 Prácsa, Weinern, Wajnory, Wynory, 1863 Prácsa, 18731882 Vajnor, 18881907 Szőllős, 1913 Pozsonyszőllős, 19201946 Vajnory
Čunovo: 1773 Csunn, Sandorff, 1786 Cschun, Sandorf, 1808 Csuny, Sandorf, 18631882 Csuny, 1888 Csúny, 18921895 Csun, 18981907 Csún, 19131947 Dunacsún, 19471971 Čunovo
Devínska Nová Ves: 1773 Divin-Uj-Falu, Dévén-Uj-Falu, Theeben-Neudorf, Nowa Wass [!], 1786 Diwén-Ujfalu, 1808 Devény-Újfalu, Theben-Neudorf, Nowá Wes, 18631913 Dévényújfalu, 19201971 Devínska Nová Ves
Jarovce: 1773 Horváth-Jándorf, Krabatisch-Jandorf, 1786 Horwath-Jándorf, Grabatisch-Jándorf, 1808 Horvát-Jándorf, Kroatisch-Jarendorf, 18631947 Horvátjárfalu, 19471971 Jarovce
Podunajské Biskupice: 1773 Püspöki, Pischdorff, 1786 Püschpöki, Bischdorf, 1808 Püspöki, Bischdorf, Biskupice, 18631907 Püspöki, 1913 Pozsonypüspöki, 1920 Biskupice, 19271944 Biskupice pri Dunaji, Püspöki, 19441971 Podunajské Biskupice
Komárov: 1773 Szunyogdi, Mukendorff, 1786 Mückendorf, Sunyogdi, 1808 Szunyogdi, Muckendorf, 18631913 Szunyogdi, 1920 Muckendorf, 19271944 Komárov, Szunyogdi
Rusovce: 1773 Oroszvár, Kadlburg [!], 1786 Karlburg, Oroszwár, 1808 Oroszvár, Carloburgum, Karlburg, 18631947 Oroszvár, 19471971 Rusovce
Vrakuňa: 1773 Vereknye, Fragendorf, 1786 Wereknye, Frattendorf, 1808 Vereknye, Frattendorf, Wrackendorf, 18631913 Vereknye, 1920 Fragendorf, 19271948 Verekne, 19481971 Vrakuňa
Záhorská Bystrica: 1773 Besztercze, Bisternitz, Bistricze, 1786 Besztercze, Bisztricza, Biszternitz, 1808 Besztercze, Bisternitz, Bystřice, 18631907 Beszterce, 1913 Pozsonybeszterce, 1920 Bystrica, 19271971 Záhorská Bystrica
487 Dúbravka MI/KI zemplín. 1773, 1786 Dubroka, Dubrawka, 1808 Dubroka, Dubráwka, 18631873 Dubroka, 18771902 Dubróka, 19071913 Dobróka, 1920– Dúbravka

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko DÚBRAVKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 126×, celkový počet lokalít: 34, najčastejšie výskyty v lokalitách:
BODINÁ, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 34×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 14×;
KOCURANY, okr. PRIEVIDZA – 6×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 6×;
BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 5×;
KOSTOLEC, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 5×;
PRIEVIDZA IV-KOPANICE (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 5×;
RAJEC, okr. ŽILINA – 5×;
NOVÁ DUBNICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 4×;
PODUNAJSKÉ BISKUPICE (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 4×;
...
V obci DÚBRAVKA (okr. MICHALOVCE) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: ČURMOVÁ 37×; ČURMA 35×; BAJUŽIKOVÁ 22×; BAJUŽIK 19×; EĽKO 18×; EĽKOVÁ 17×; FEŇUŠOVÁ 16×; FEŇUŠ 12×; NOVÁKOVÁ 12×; NOVÁK 11×; ŠAFFOVÁ 11×; BAKOVÁ 11×; ŠAFFO 10×; HORŇAKOVÁ 8×; VARTAŠOVÁ 8×; BAK 8×; SEMAN 7×; ADAMOVÁ 7×; KIŠIK 7×; KOSTOVČÍK 6×; TKÁČOVÁ 6×; ADAM 6×; HORŇÁK 6×; HRICOVÁ 6×; TOMKO 6×; TOMKOVÁ 6×; EŠTOKOVÁ 5×; ŠTEVANKA 5×; TKÁČ 5×; PEKSOVÁ 5×; HRIC 5×; LUKOVÁ 5×; ADAMČÍKOVÁ 5×; DZIURA 5×; PČOLÁROVÁ 5×; MOSKAĽ 5×; KIŠÍK 5×; DZIUROVÁ 5×; PASTIRÁK 4×; HORŇAK 4×; BEREŠ 4×; KORBULCOVÁ 4×; KUŠNÍR 4×; KMEC 4×; LUKA 4×; SEMANOVÁ 4×; KIČINKA 4×; MACHOVÁ 4×; MIHOČKO 4×; PACURA 4×; VAĽKOVÁ 4×; EŠTOK 4×; POPIK 4×; VAGASKÝ 4×; KOSTOVČÍKOVÁ 3×; FENCIKOVÁ 3×; KUŠNÍROVÁ 3×; PASTIRÁKOVÁ 3×; BAŇASOVÁ 3×; KIČINKOVÁ 3×; MARCINOVÁ 3×; GOFUS 3×; VALIGA 3×; MEDVECOVÁ 3×; HREBEŇÁK 3×; VARTAŠ 3×; MOSKAĽOVÁ 3×; LEŠŇANSKÁ 3×; ČERVEŇÁK 3×; LABIKOVÁ 3×; SELECKÝ 3×; PACUROVÁ 3×; LABIK 3×; SABOLOVÁ 3×; LALOVÁ 3×; TRELLO 3×; FEDOR 3×; ŠČERBÁK 3×; POPIKOVÁ 3×; GOFUSOVÁ 3×; PČOLÁR 3×; PAĽOVÁ 3×; GAJDOŠ 3×; MELNÍK 3×; KIŠIKOVÁ 3×; VAGASKÁ 3×; ŠTEVANKOVÁ 3×; BAJKOVÁ 3×; OLEXOVÁ 2×; VAĽKO 2×; LUKAČOVÁ 2×; HOLPOVÁ 2×; ČERVENÁKOVÁ 2×; HREŇOVÁ 2×; KUZMA 2×; MELNÍKOVÁ 2×; LEŠKOVÁ 2×; KRIŠO 2×; ŠAFO 2×; HORŇÁKOVÁ 2×; SKLÁROVÁ 2×; OLEXA 2×; BODNÁR 2×; BEREŠOVÁ 2×; JÁNOŠÍK 2×; KMECOVÁ 2×; KOCÁK 2×; CSOKÁSIOVÁ 2×; MALAŤAKOVÁ 2×; TOMÁŠOVÁ 2×; BEĽANOVÁ 2×; ŠAFOVÁ 2×; POĽAKOVÁ 2×; ŠČERBÁKOVÁ 2×; MELNIKOVÁ 2×; MEDVEC 2×; KUREJ 2×; PČOLAR 2×; ŠALAMON 2×; KANAVALOVÁ 2×; JANOŠIKOVÁ 2×; AL ATASSI 2×; SENIČOVÁ 2×; HOMOĽA 2×; UJHEĽSKÁ 2×; JUROV 2×; BERDÁŠOVÁ 2×; BENETIN 2×, ...

Zvukové nahrávky niektorých slov

Dúbravka: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor