Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst priezviská

chren -u m. zelenina pestovaná pre dlhý koreň štipľavej chuti, bot. Armoracia: strúhaný ch.;

pren. pejor. ťuťmák, hlupák;

chrenový príd.: ch-á omáčka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chren ‑u m.; chrenový

chren -nu pl. N -ny m. 1. ▶ trváca rastlina z čeľade kapustovitých s veľkými zelenými listami rastúca ako burina i pestovaná pre dlhý, hrubý valcovitý koreň ako zelenina: vykopať ch.; Vybehni do chotára, nech sa ti nelení, vinohrady sú plné chrenu. [V. Šikulová]bot. chren veľkoplodý Armoracia macrocarpa chránený druh; chren dedinský Armoracia rusticana
2.dlhý koreň tejto zeleniny, obyč. nastrúhaný, čerstvý al. konzervovaný (a rôzne ochutený), používaný pre svoju ostrú, štipľavú chuť ako doplnková zelenina al. na obklady v ľudovom liečiteľstve: párky, pečené bravčové koleno s chrenom; postrúhať dva čerstvé chreny; pripraviť závitky šunky plnené šľahačkou s chrenom; Na druhý deň slzí nad štipľavým chrenom. Matej si rozkázal údené mäso. [D. Dušek]; Počas veľkonočných sviatkov nebude vari na žiadnom stole chýbať chren. [Sme 1995]
3. G -na pl. N -ni A -nov pejor.neprimerane (veku) sa správajúci starší muž, hlupák (často ako nadávka): Predávam sa smradľavým chrenom. [K. Lászlová]; Ešte nie je taký starý chren, ešte im ukáže, až budú ústa otvárať. [LT 2000]

hlupák hlúpy al. nerozvážny človek (používa sa často v nadávkach) • sprosták: to môže urobiť len hlupák; ten chlap je veľký sprostákexpr.: chumajchmuľochruňotrpáktruľotrkvastupectupáktupáňkubotrúbapejor. krpčiar (človek bez rozhľadu) • expr. zried. tupohlavecexpr.: ďuroľoľozadebneneczadubenectĺkmumkomumomumajmumákhlúb (Rázusová-Martáková)hovor. expr. blázonexpr. dilinohovor. expr. šibnutýexpr.: dubová hlavazadebnená hlavaprázdna makovicaexpr. zried. trúd (Zguriška)expr.: debilidiotkreténimbecilpejor. somár: Nebuď somár!pejor.: osolbumbajtrubirohbambuchtrúpľaľoprimitívobmedzenecignorantmamľaschrenozembuchmamelukhovor. pejor.: trdlotrloťulpasbibashotentotšišihrub.: hovädokôňvôlbaransubšt.: blbec • blb • blbáň • chňup • magor • cvok • mešuge • mišuge • debo • expr.: teľpis (Jesenská)šaluga (Jesenská)


chren p. hlupák

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chren, -u m. druh koreňovej zeleniny pálčivej, štipľavej chuti: párky, šunka s ch-om; strúhaný ch.; bot. ch. obyčajný (Armoracia rusticana);

chrenový príd.: ch. odvar, ch. koreň, ch. obklad, ch-á omáčka

Morfologický analyzátor

chren podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) chren; (bez) chrenu; (k) chrenu; (vidím) chren; (o) chrene; (s) chrenom;

(dva) chreny; (bez) chrenov; (k) chrenom; (vidím) chreny; (o) chrenoch; (s) chrenmi;

Chren_1 Chren Chren_2 Chren
chren
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) chren
G (bez) chrenu
D (k) chrenu
A (vidím) chren
L (o) chrene
I (s) chrenom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) chreny
G (bez) chrenov
D (k) chrenom
A (vidím) chreny
L (o) chrenoch
I (s) chrenmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko CHREN MRAVÍKOVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
STARÉ MESTO (obec NITRA), okr. NITRA – 1×;

Priezvisko CHREN MRAVÍK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
STARÉ MESTO (obec NITRA), okr. NITRA – 1×;

Priezvisko CHREŇ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 11×, celkový počet lokalít: 4, v lokalitách:
LUČENEC, okr. LUČENEC – 4×;
STARÉ MESTO (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 3×;
BREZNO, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 2×;
OSRBLIE, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 2×;

Priezvisko CHRÉN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 12×, celkový počet lokalít: 3, v lokalitách:
KRÁTKE KESY (obec MARCELOVÁ), okr. KOMÁRNO – 7×;
IŽA, okr. KOMÁRNO – 4×;
MARCELOVÁ, okr. KOMÁRNO – 1×;

Priezvisko CHREN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 286×, celkový počet lokalít: 49, najčastejšie výskyty v lokalitách:
ZLATÉ MORAVCE, okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 77×;
ŽITAVANY (obec ZLATÉ MORAVCE), okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 76×;
TOPOĽČIANKY, okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 17×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 10×;
VRÁBLE, okr. NITRA – 8×;
MACHULINCE, okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 6×;
KRÁTKE KESY (obec MARCELOVÁ), okr. KOMÁRNO – 5×;
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 5×;
DOLNÉ SĽAŽANY (obec SĽAŽANY), okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 4×;
POĽNÝ KESOV, okr. NITRA – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor