Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma subst priezviská

cap1 -a mn. N a A -y m. samec kozy: skáče, smrdí ako c.;

pren. živ. mn. -i pejor. nadávka: starý c.

expr. urobiť, spraviť c-a záhradníkom, pustiť si c-a do záhrady zveriť niečo nespoľahlivému človeku; expr. streliť c-a povedať, urobiť hlúposť;

capí príd.: c. zápach;

capko -a mn. -y/-ovia A -y/-ov m. zdrob.;

capisko -a -písk s. i m. zvel.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cap ‑a mn. N a A ‑y m.; capí; capko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.; capisko ‑a ‑písk/‑piskov s. i m.

cap1 capa pl. N a A capy A hovor. i capov m. 1. ▶ samec kozy: plemenný c.; chovať kozy a capy
2. pl. N -pi pejor.neprimerane sa správajúci, pochabý človek (často ako nadávka): Už si, Matej, starý cap, ale nikdy nebudeš mať rozum. [K. Lazarová]; So sopľavými chlapčiskami sa naťahovať, cap starý! [R. Jašík]
fraz. skákať/poskakovať ako cap (často o mládencoch) byť neposedný; smrdieť ako [starý] cap veľmi nepríjemne; streliť [riadneho/poriadneho] capa povedať, urobiť hlúposť; urobiť/spraviť capa záhradníkom al. poslať/pustiť capa do kapusty zveriť niečo nezodpovednému, nespoľahlivému človeku
capko -ka pl. N -kovia m. zdrob.: starať sa o malého capka; capisko -ka pl. N -ká G -písk s. i -ka pl. N -kovia G a A -kov m. zvel.: mohutné c.; tí starí capiskovia zase vykrikujú

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

capko p. cap1


cap1, -a mn. č. -y m.

1. samec kozy: plemenný c.; pejor. skáče ako c., smrdí ako c. (o človeku); pren. pejor. starý c. nadávka chlapcovi al. chlapovi, najmä keď sa nespráva primerane svojmu veku

urobiť, spraviť c-a záhradníkom, pustiť si c-a do záhrady zveriť niečo na nespoľahlivého človeka; hovor. streliť, zabiť c-a povedať, urobiť hlúposť, prenáhliť sa, blamovať sa; aby sa i cap nažral i kapusta ostala celá (prísl.) aby sa každému vyhovelo;

2. nár. trojnožka, na ktorej sa sedí obkročmo;

3. nár. stojan na pílenie dreva;

capí, -ia, -ie príd.: c. zápach;

capko, -a, mn. č. -ovia/-y m. zdrob. hypok. malý, mladý cap

Morfologický analyzátor

capko podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) capko; (bez) capka; (k) capkovi; (vidím) capka; (o) capkovi; (s) capkom;

podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) capko; (bez) capka; (k) capkovi; (vidím) capka; (o) capkovi; (s) capkom;

(štyri) capky; (bez) capkov; (k) capkom; (vidím) capky; (o) capkoch; (s) capkami;

capko
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) capko
G (bez) capka
D (k) capkovi
A (vidím) capka
L (o) capkovi
I (s) capkom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) capkovia
G (bez) capkov
D (k) capkom
A (vidím) capkov
L (o) capkoch
I (s) capkami
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) capky
G (bez) capkov
D (k) capkom
A (vidím) capky
L (o) capkoch
I (s) capkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko CAPKO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 208×, celkový počet lokalít: 59, najčastejšie výskyty v lokalitách:
KONSKÁ, okr. ŽILINA – 19×;
LIPTOVSKÁ PORÚBKA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 14×;
KOSTOĽANY NAD HORNÁDOM (obec DRUŽSTEVNÁ PRI HORNÁDE), okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 10×;
KYSUCKÉ NOVÉ MESTO, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 10×;
LIPOVEC, okr. MARTIN – 7×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 7×;
POVINA, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 7×;
LIPTOVSKÝ HRÁDOK, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 6×;
LODNO, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 6×;
MEDVEDZIE (obec TVRDOŠÍN), okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 6×;
...
Priezvisko ČAPKO-HORNÍKOVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
TOPOĽČANY, okr. TOPOĽČANY – 1×;

Priezvisko ČAPKO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 13×, celkový počet lokalít: 8, v lokalitách:
PARTIZÁNSKE, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 3×;
TOPOĽČANY, okr. TOPOĽČANY – 3×;
BRODZANY, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 2×;
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 1×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor