cap1 -a mn. N a A -y m. samec kozy: skáče, smrdí ako c.;
pren. živ. mn. -i pejor. nadávka: starý c.
● expr. urobiť, spraviť c-a záhradníkom, pustiť si c-a do záhrady zveriť niečo nespoľahlivému človeku; expr. streliť c-a povedať, urobiť hlúposť;
capí príd.: c. zápach;
capko -a mn. -y/-ovia A -y/-ov m. zdrob.;
capisko -a -písk s. i m. zvel.
cap1 capa pl. N a A capy A hovor. i capov m. 1. ▶ samec kozy: plemenný c.; chovať kozy a capy 2. pl. N -pi pejor. ▶ neprimerane sa správajúci, pochabý človek (často ako nadávka): Už si, Matej, starý cap, ale nikdy nebudeš mať rozum. [K. Lazarová]; So sopľavými chlapčiskami sa naťahovať, cap starý! [R. Jašík] ◘ fraz. skákať/poskakovať ako cap (často o mládencoch) byť neposedný; smrdieť ako [starý] cap veľmi nepríjemne; streliť [riadneho/poriadneho] capa povedať, urobiť hlúposť; urobiť/spraviť capa záhradníkom al. poslať/pustiť capa do kapusty zveriť niečo nezodpovednému, nespoľahlivému človeku ▷ capko -ka pl. N -kovia m. zdrob.: starať sa o malého capka; capisko -ka pl. N -ká G -písk s. i -ka pl. N -kovia G a A -kov m. zvel.: mohutné c.; tí starí capiskovia zase vykrikujú
capko p. cap1
cap1, -a mn. č. -y m.
1. samec kozy: plemenný c.; pejor. skáče ako c., smrdí ako c. (o človeku); pren. pejor. starý c. nadávka chlapcovi al. chlapovi, najmä keď sa nespráva primerane svojmu veku
● urobiť, spraviť c-a záhradníkom, pustiť si c-a do záhrady zveriť niečo na nespoľahlivého človeka; hovor. streliť, zabiť c-a povedať, urobiť hlúposť, prenáhliť sa, blamovať sa; aby sa i cap nažral i kapusta ostala celá (prísl.) aby sa každému vyhovelo;
2. nár. trojnožka, na ktorej sa sedí obkročmo;
3. nár. stojan na pílenie dreva;
capí, -ia, -ie príd.: c. zápach;
capko, -a, mn. č. -ovia/-y m. zdrob. hypok. malý, mladý cap
(jeden) capko; (bez) capka; (k) capkovi; (vidím) capka; (ó) capko!; (o) capkovi; (s) capkom;
(tri) capky; (bez) capkov; (k) capkom; (vidím) capky; (ó) capky!; (o) capkoch; (s) capkami;