Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst priezviská

cap1 -a mn. N a A -y m. samec kozy: skáče, smrdí ako c.;

pren. živ. mn. -i pejor. nadávka: starý c.

expr. urobiť, spraviť c-a záhradníkom, pustiť si c-a do záhrady zveriť niečo nespoľahlivému človeku; expr. streliť c-a povedať, urobiť hlúposť;

capí príd.: c. zápach;

capko -a mn. -y/-ovia A -y/-ov m. zdrob.;

capisko -a -písk s. i m. zvel.


cap2, cáp cit. naznač. pád, úder: obálka c. na zem; c. ho po chrbte


čap1 -u m.

1. drevená zátka do suda: vyraziť č.

2. kovový záves na dverách, na bráne, pánt: č-y na dverách vŕzgajú

3. tech. časť osi, hriadeľa otáčajúca sa v ložisku: kolesá sa ponorili do blata po č-y; kľukový č.

4. lek. č. (na mandliach) hnisavé ložisko;

čapový príd.: tech. č-á skrutka


čap2 cit.

1. napodobňuje zvuk vznikajúci pri páde, údere: dozretá hruška č. na zem

2. naznačuje náhle chytenie: č. ho za ruku

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cap ‑a mn. N a A ‑y m.; capí; capko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.; capisko ‑a ‑písk/‑piskov s. i m.
cap, cáp cit.
čap ‑u m.; čapový

cap1 capa pl. N a A capy A hovor. i capov m. 1. ▶ samec kozy: plemenný c.; chovať kozy a capy
2. pl. N -pi pejor.neprimerane sa správajúci, pochabý človek (často ako nadávka): Už si, Matej, starý cap, ale nikdy nebudeš mať rozum. [K. Lazarová]; So sopľavými chlapčiskami sa naťahovať, cap starý! [R. Jašík]
fraz. skákať/poskakovať ako cap (často o mládencoch) byť neposedný; smrdieť ako [starý] cap veľmi nepríjemne; streliť [riadneho/poriadneho] capa povedať, urobiť hlúposť; urobiť/spraviť capa záhradníkom al. poslať/pustiť capa do kapusty zveriť niečo nezodpovednému, nespoľahlivému človeku
capko -ka pl. N -kovia m. zdrob.: starať sa o malého capka; capisko -ka pl. N -ká G -písk s. i -ka pl. N -kovia G a A -kov m. zvel.: mohutné c.; tí starí capiskovia zase vykrikujú


cap2, cáp cit. 1. ▶ napodobňuje zvuk pri plesnutí, údere, chôdzi; syn. ťap: cáp, a už je na zemi; cap, cap, ozvali sa detské kroky
2. vo funkcii prísudku ▶ vyjadruje prekvapujúci, neočakávaný pohyb, úder, pád: kniha cáp na zem; a ona cáp ho po chrbte; A majster učňovi odrazu cap. [V. Šikula]


čap1 čapu pl. N čapy m. 1. ▶ zátka z dreva, kovu a pod. na uzatváranie nádob zabraňujúca vytekaniu tekutín: čapy na sudoch piva, vína; č. na spúšťanie medu
2.kovový valcovitý otočný mechanizmus na zavesenie dvier, brány a pod.; syn. pánt: čapy na bránke, na skrini; mastiť čapy; Dvere sa hýbali a vŕzgali v čapoch. [M. Figuli]
3. tech.časť osi, hriadeľa al. samostatná strojová súčiastka, ktorá klzným uložením v ložisku prenáša silu na podperu al. inú súčiastku: dvojitý, guľový, ložiskový č.; kľukový, nápravový č.; upevňovacie čapy; čapy kolies; čelný č. umiestnený na konci hriadeľa
4. tech. ▶ upravený koniec trámu al. dosky umožňujúci spojenie súčastí drevených konštrukcií: preklady sa držia na pilieroch vďaka drážkam, žliabkom a čapom
5. lek.drobné hnisavé ložisko (na mandliach pri angíne, po vriedkoch a pod.): ošetriť, vytrieť č. tinktúrou
6. zool. ▶ základný článok čeľuste hmyzu spojený priamo s hlavou
fraz. čapy mu spadli a) stratil nádej b) je málovravný; udrieť na čap hojne naliať, obyč. piva, vína
zdrob.čapík


čap2 cit. 1. ▶ napodobňuje zvuk pri údere, páde, pri čaptavej chôdzi; syn. cap, ťap: č., niečo spadlo; č., č., bolo počuť dedkov namáhavý krok
2. vo funkcii prísudku ▶ vyjadruje prekvapujúci, neočakávaný pohyb; syn. chňap, drap: č. ho za plece

O. F. M. Cap. skr. ‹l: Ordo Fratrum Minorum S. Francisci Capucinorum› cirk. rád kapucínov

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

cap napodobňuje zvuk slabého úderu, zvuk pádu drobného predmetu a pod.; naznačuje slabý úder, pád drobného predmetu a pod. • pacbac: cap, pac, bolo počuť pri každom plesknutí po zadočku; bac dieťa po ručičkeťap: keď tleskla rúčkami, zaznelo slabé ťapcup: cap, cup, zošuchol sa oriešok na zemplesktlesk (pri silnejšom údere): plesk, tlesk mu po líci


cáp p. bác 1


čap1 1. p. zátka 2. p. pánt 1, záves 2


čap2 1. p. chmat 2. p. bác 1 3. p. čľap 1, kvap


čľap 1. napodobňuje zvuk, ktorý vzniká nárazom vody, vyšpľachnutím vody al. tekutiny, spadnutím niečoho do vody, blata a pod.; naznačuje špľachnutie, vyšpľachnutie • čľapsčľupčľups: čľap, čľaps, niečo spadlo do jazera; čľup, čľups, a už bol vo vodečapčaps: čap, čaps do blatašpľachšplech: špľach, šplech mu vodu za golierchľuschľustchrst (naznačuje vyšpľachnutie): chľus, chrst hrnčekom vody medzi očičvach: čvach, čvach, ozývalo sa spod čižiem v riedkom blate

2. p. bác 1


chmat naznačuje rýchle, náhle uchopenie, chmatnutie • chňapchvat: psisko chmat, chvat chlapca za nohavice; mačka chňap, chmat po myšidrapslapsčap: rozbehol sa za ním a draps, laps ho za kabát; otec čap syna za plece


kvap napodobňuje kvapkanie vody al. tekutiny • klapčapčľap: dážď kvapkal na obločnú rímsu: kvap, kvap, klap, klap, čap, čap


pánt 1. kovové zariadenia, obyč. páky, na ktorých sú zavesené pohyblivé predmety • závesčap: vybrať dvere z pántov, zo závesov, z čapov

2. vodorovná žŕdka v kuríne • bidlo: kohút vyletel na pánt, na bidlohambálokhambalok: sliepky sedia na hambálku, na hambalku

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cap1, -a mn. č. -y m.

1. samec kozy: plemenný c.; pejor. skáče ako c., smrdí ako c. (o človeku); pren. pejor. starý c. nadávka chlapcovi al. chlapovi, najmä keď sa nespráva primerane svojmu veku

urobiť, spraviť c-a záhradníkom, pustiť si c-a do záhrady zveriť niečo na nespoľahlivého človeka; hovor. streliť, zabiť c-a povedať, urobiť hlúposť, prenáhliť sa, blamovať sa; aby sa i cap nažral i kapusta ostala celá (prísl.) aby sa každému vyhovelo;

2. nár. trojnožka, na ktorej sa sedí obkročmo;

3. nár. stojan na pílenie dreva;

capí, -ia, -ie príd.: c. zápach;

capko, -a, mn. č. -ovia/-y m. zdrob. hypok. malý, mladý cap


cap2, cáp cit. vyjadruje zvuk pri šliapnutí, padnutí, údere: Kto najlepší chlap, skoč na žoch ten hroznonosný ... dláv cup, cap, cup, cap! (Hviezd.) Odpáše si remeň dlhý, švih, cáp! (Ráz.- Mart.)


čap1, -u m.

1. drevená zátka do suda

pivo do č-u natáčané priamo zo suda; udrieť na č. hojne naliať, načapovať;

2. tech. pri spájaní dvoch častí nejakého otáčavého mechanizmu výstupok jednej časti vnikajúci do druhej časti; časť hriadeľa uložená v ložisku: osový, dvojitý, úložný, ojničný, ložiskový č.;

čapový príd.: č. žliabok; č-á fréza, č-á doska; č-é dláto, č-é trenie


čap2 cit.

1. napodobňuje zvuk vznikajúci pri údere predmetom alebo pri páde do vody; naznačuje úder al. pád do vody: č. do vody;

2. naznačuje náhle chytenie, prichytenie: č. ho za plece

Morfologický analyzátor

cápať nedokonavé sloveso
(ja) cápem VKesa+; (ty) cápeš VKesb+; (on, ona, ono) cápe VKesc+; (my) cápeme VKepa+; (vy) cápete VKepb+; (oni, ony) cápu VKepc+;

(ja som, ty si, on) cápal VLesam+; (ona) cápala VLesaf+; (ono) cápalo VLesan+; (oni, ony) cápali VLepah+;
(ty) cáp! VMesb+; (my) cápme! VMepa+; (vy) cápte! VMepb+;
(nejako) cápuc VHe+;

capiť nedokonavé sloveso
(ja) capím VKesa+; (ty) capíš VKesb+; (on, ona, ono) capí VKesc+; (my) capíme VKepa+; (vy) capíte VKepb+; (oni, ony) capia VKepc+;

(ja som, ty si, on) capil VLesam+; (ona) capila VLesaf+; (ono) capilo VLesan+; (oni, ony) capili VLepah+;
(ty) cap! VMesb+; (my) capme! VMepa+; (vy) capte! VMepb+;
(nejako) capiac VHe+;

cap podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) cap; (bez) capa; (k) capovi; (vidím) capa; (o) capovi; (s) capom;

(dvaja) capi; (bez) capov; (k) capom; (vidím) capov; (o) capoch; (s) capmi;

podstatné meno, mužský rod, neživotné

(štyri) capy; (bez) capov; (k) capom; (vidím) capy; (o) capoch; (s) capmi;


čapiť nedokonavé sloveso
(ja) čapím VKesa+; (ty) čapíš VKesb+; (on, ona, ono) čapí VKesc+; (my) čapíme VKepa+; (vy) čapíte VKepb+; (oni, ony) čapia VKepc+;

(ja som, ty si, on) čapil VLesam+; (ona) čapila VLesaf+; (ono) čapilo VLesan+; (oni, ony) čapili VLepah+;
(ty) čap! VMesb+; (my) čapme! VMepa+; (vy) čapte! VMepb+;
(nejako) čapiac VHe+;

čap podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) čap; (bez) čapu; (k) čapu; (vidím) čap; (o) čape; (s) čapom;

(dva) čapy; (bez) čapov; (k) čapom; (vidím) čapy; (o) čapoch; (s) čapmi;

Cáp Cáp Cap_1 Cap Cap_2 Cap
cap
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) cap
G (bez) capa
D (k) capovi
A (vidím) capa
L (o) capovi
I (s) capom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) capi
G (bez) capov
D (k) capom
A (vidím) capov
L (o) capoch
I (s) capmi
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) capy
G (bez) capov
D (k) capom
A (vidím) capy
L (o) capoch
I (s) capmi

čap
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) čap
G (bez) čapu
D (k) čapu
A (vidím) čap
L (o) čape
I (s) čapom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) čapy
G (bez) čapov
D (k) čapom
A (vidím) čapy
L (o) čapoch
I (s) čapmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

Priezvisko CAP-CALKO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
KRUČOV, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 1×;

Priezvisko CAP-CALKOVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
KRUČOV, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 1×;

Priezvisko CAP-PISKORÍK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
KRUČOV, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 1×;

Priezvisko CAP-RUSÍN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
KRUČOV, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 1×;

Priezvisko CAP sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 204×, celkový počet lokalít: 64, najčastejšie výskyty v lokalitách:
KRUČOV, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 18×;
VEĽKÉ KAPUŠANY, okr. TREBIŠOV (od r. 1996 MICHALOVCE) – 16×;
HUMENNÉ, okr. HUMENNÉ – 13×;
MAŤOVCE (obec MAŤOVSKÉ VOJKOVCE), okr. TREBIŠOV (od r. 1996 MICHALOVCE) – 12×;
SNINA, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 SNINA) – 8×;
HRAŇ, okr. TREBIŠOV – 7×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 7×;
VEĽATY, okr. TREBIŠOV – 7×;
VEĽKÝ RUSKOV (obec NOVÝ RUSKOV), okr. TREBIŠOV – 5×;
SLOVENSKÉ NOVÉ MESTO, okr. TREBIŠOV – 4×;
...
Priezvisko CÁP sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 5×, celkový počet lokalít: 4, v lokalitách:
KRÁĽOVÁ (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 2×;
BARDEJOV, okr. BARDEJOV – 1×;
CHOŇKOVCE, okr. MICHALOVCE (od r. 1996 SOBRANCE) – 1×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 1×;

Priezvisko ČAP sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 12×, celkový počet lokalít: 7, v lokalitách:
ČEMERNÉ (obec VRANOV NAD TOPĽOU), okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 3×;
SÍDLISKO KVP (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 3×;
HUMENNÉ, okr. HUMENNÉ – 2×;
SVÄTÝ JUR, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 1×;
PETROVANY, okr. PREŠOV – 1×;
VEĽKÝ KAMENEC, okr. TREBIŠOV – 1×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;

Priezvisko ČÁP sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 93×, celkový počet lokalít: 32, najčastejšie výskyty v lokalitách:
VRBOVÉ, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 10×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 7×;
SVÄTÝ JUR, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 6×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 5×;
TOPOĽČANY, okr. TOPOĽČANY – 5×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 5×;
BÁTOROVE KOSIHY, okr. KOMÁRNO – 4×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 4×;
KARLOVA VES (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 4×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor