Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs ma subst priezviská

buš -a m. (angl.) tropický suchomilný krovinatý porast vyskytujúci sa najmä v juž. Afrike a v Austrálii

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
buš ‑a m.

buš buša pl. N buše m. ⟨angl.⟩ 1. ▶ tropický krovinatý porast s ojedinelým výskytom nízkych stromov tvoriaci prechodné pásmo medzi savanou a polopúšťou: africké buše; zablúdiť v buši; Horúčavy a sucho zapríčinili v Austrálii veľké množstvo požiarov v buši. [Vč 1982]; Nič sa nedeje, až kým náhle z buša, zo slonej trávy, ktorá je veľmi vysoká a hustá, nezaznejú výstrely. [LT 1998]
2. ▶ v niektorých krajinách (v Indii, v Afrike) nevyužívaná, voľná krajina za hranicami ľudských sídel, divočina: stratiť sa v buši; Ľudia sú roztrúsení v buši, kde sa starajú o svoje malé ryžové políčka alebo kávové plantáže. [KN 1996]

buš -a m. ‹a› tropický krovinatý porast al. prales so suchomilnými krami a stromami (hlavne v Austrálii a juž. Afrike); pren. (v tropickej oblasti) voľná príroda za hranicami ľudských sídel

Morfologický analyzátor

buš podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) buš; (bez) buša; (k) bušu; (vidím) buš; (o) buši; (s) bušom;

(tri) buše; (bez) bušov; (k) bušom; (vidím) buše; (o) bušoch; (s) bušmi;

buš
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) buš
G (bez) buša
D (k) bušu
A (vidím) buš
L (o) buši
I (s) bušom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) buše
G (bez) bušov
D (k) bušom
A (vidím) buše
L (o) bušoch
I (s) bušmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko BUŠ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 60×, celkový počet lokalít: 19, v lokalitách:
HLADOVKA, okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 25×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 7×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 4×;
VEĽKÝ KRTÍŠ, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 3×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
HLOHOVEC, okr. TRNAVA (od r. 1996 HLOHOVEC) – 2×;
KAPUŠIANSKE VOJKOVCE (obec MAŤOVSKÉ VOJKOVCE), okr. TREBIŠOV (od r. 1996 MICHALOVCE) – 2×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 2×;
RIMAVSKÁ SOBOTA, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 2×;
ŽIRANY, okr. NITRA – 1×;
CABAJ (obec CABAJ-ČÁPOR), okr. NITRA – 1×;
CHRENOVÁ (obec NITRA), okr. NITRA – 1×;
KAMANOVÁ, okr. TOPOĽČANY – 1×;
STARÉ MESTO (obec NITRA), okr. NITRA – 1×;
NOVÉ MESTO NAD VÁHOM, okr. TRENČÍN (od r. 1996 NOVÉ MESTO NAD VÁHOM) – 1×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 1×;
PODUNAJSKÉ BISKUPICE (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
VRAKUŇA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
DÚBRAVKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor