Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ma obce priezviská

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Babie ‑ia L ‑í s.; Baban ‑a mn. ‑ia m.; Babianka ‑y ‑nok ž.; babiansky

Morfologický analyzátor

babí prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) babí; (bez) babieho; (k) babiemu; (vidím) babieho; (o) babom; (s) babím;

(štyria) babí; (bez) babích; (k) babím; (vidím) babích; (o) babích; (s) babími;


mužský rod, neživotné

(jeden) babí; (bez) babieho; (k) babiemu; (vidím) babí; (o) babom; (s) babím;

(tri) babie; (bez) babích; (k) babím; (vidím) babie; (o) babích; (s) babími;


ženský rod

(jedna) babia; (bez) babej; (k) babej; (vidím) babiu; (o) babej; (s) babou;

(tri) babie; (bez) babích; (k) babím; (vidím) babie; (o) babích; (s) babími;


stredný rod

(jedno) babie; (bez) babieho; (k) babiemu; (vidím) babie; (o) babom; (s) babím;

(tri) babie; (bez) babích; (k) babím; (vidím) babie; (o) babích; (s) babími;

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
17 Babie VT/PV šariš.
1773 Bábafalva, Babafalu, Babje, 1786 Babafalva, Babíč [!], 1808 Bábafalva, Babjé, 18631902 Bábafalu, 19071913 Bábafalva, 1920– Babie

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
V obci BABIE (okr. VRANOV NAD TOPĽOU) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: HANKO 18×; HANKOVÁ 16×; KAHANOVSKÁ 15×; DZURKOVÁ 13×; KAHANOVSKÝ 13×; MARCINKOVÁ 12×; ONDOV 11×; ONDOVOVÁ 11×; DZURKO 10×; NOVÁK 9×; MARCINKO 8×; IVANOVÁ 7×; NOVÁKOVÁ 7×; VAŠKO 7×; IVAN 7×; DUDOVÁ 6×; VAŠKOVÁ 6×; BAČOVÁ 5×; HAVRILA 5×; ANTOLIKOVÁ 4×; HARČARIKOVÁ 4×; BIROŠOVÁ 4×; HAVRILLA 4×; HARČARIK 4×; MARIŇÁK 4×; DUDA 4×; KMEC 3×; BAČA 3×; ONDOVÁ 3×; ANTOLÍKOVÁ 3×; HAVRILLOVÁ 3×; ANTOLIK 3×; MATIS 3×; ROZSYPANÁ 3×; ROZSYPANÝ 2×; HVIŠČ 2×; FIĽAKOVÁ 2×; DZURIŠOVÁ 2×; MOLITORISOVÁ 2×; SMOLNÍK 2×; KMECOVÁ 2×; ANTOLÍK 2×; PETROVÁ 2×; HAVRILOVÁ 2×; BOBOTOVÁ 1×; NOVAKOVÁ 1×; SMOLNÍKOVÁ 1×; HVIŠČOVÁ 1×; ĎURIŠINOVÁ 1×; BOBOT 1×; PELEŠČÁK 1×; MARIŇÁKOVÁ 1×; SRALÍKOVÁ 1×; PETRA 1×; KERESTEŠOVÁ 1×; HARČARÍKOVÁ 1×; ČUROVÁ 1×; KERESTEŠ 1×; SRALIK 1×; MARTINSKÝ 1×; FIĽAK 1×; DZURIŠ 1×; ČURA 1×; SRALIKOVÁ 1×; PELEŠČÁKOVÁ 1×; EŠTVANÍK 1×; ANDRIJKOVÁ 1×; GAZDA 1×; MARTINSKÁ 1×; EŠTVANÍKOVÁ 1×; SMOLNIK 1×; ĎURIŠIN 1×; BIROŠ 1×; GAZDOVÁ

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor