Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

žlč -e ž.

1. žltozelený tekutý horký výlučok pečene;

pren. expr. zlosť; zloba

2. hovor. žlčník: praskla mu ž.

expr.: ž. v ňom z(o)vrela, vzkypela, ž. sa v ňom pohla veľmi sa rozčúlil, rozzúril sa; búri sa v ňom ž. veľmi sa zlostí; vyliať si ž. na niekom vyvŕšiť sa;

žlčový príd.: ž-é kamene

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
žlč ‑e ž.; žlčový

žlč žlče ž.

/380295±2485 2.82: substantíva ž. A sg. 7837→7843±10 reč/4827 tlač/1348 tyč/548 náruč/456 chatrč/186 žlč/109 obruč/106 pavlač/36 Halič/35 dotlač/28 kostrč/22 chváloreč/19 potlač/17 (22/106)

/380295±2485 18.16: substantíva ž. N sg. 12258→12219
+103
−102
reč/7575 tlač/2743→2744
+0
−1
Halič/403 tyč/319 náruč/231 žlč/165 chatrč/158 obruč/139 modrotlač/37→51
+0
−4
dotlač/47 kníhtlač/45 bedač/42 seč/28→39
+25
−24
(29/261)

-lč/1135: substantíva ž. A sg. 110 ž/109 (1/1)

-lč/1135: substantíva ž. N sg. 174 ž/165 zemež/9

hnevať sa cítiť hnev, rozčúlenie a pod. pocity • zlostiť samať zlosťrozčuľovať sa: hnevá sa, zlostí sa, že zápas prehrali; rozčuľuje sa nad maličkosťamiexpr.: jedovať sajedošiť sasrdiť sadurdiť saduriť sapajediť sapaprčiť sačertiť sasršiť sa: jeduje sa, srdí sa pri každom dcérinom odvrávaníexpr.: pučiť saježiť sakohútiť sakokošiť sašušoriť sazubiť sakatiť sapeniťzastaráv. horšiť sanár. jediť sa (Urban)pren. expr. čeperiť sa (F. Kráľ)zried. sošiť sa (Jarunková)hovor. expr. štvať sa: kamarátka sa na mňa štvemrzieť sa (pociťovať mrzutosť) • fraz.: ísť puknúť od zlosti/jedu/hnevužlč mu puká od jedu/zlosti/hnevu (veľmi sa hnevať) • fraz.: ide ho roztrhnúť/rozhodiť/rozsadiť od hnevuzried. žlčovatieť (Ferko)expr.: fúkať safučať saduť sanadúvať sa (obyč. dlhší čas): fúka sa na mňa, vôbec sa so mnou nerozprávaexpr.: zúriťsoptiť (pociťovať al. prejavovať veľký hnev): otec zúri, soptí nad synovými výčinmihovor. expr. prskať (prejavovať zlosť) • expr. pohnevkávať sa (hnevať sa v menšej miere) • fraz. pozerať sa krivým okom (pociťovať nevôľu, slabý hnev) • expr. hnevkať sa (trocha sa hnevať)


hnev 1. pocit a prejav prudkého rozčúlenia, pobúrenia, rozhorčenia: zblednúť od hnevuzlosť (prudký hnev): vybiť si na niekom zlosťhovor. jed: dusiť v sebe jedexpr. srd: zmocnil sa ho srdzúrivosť (agresívny hnev): pochytila ho zúrivosťbes (Jégé)pren. žlč: rastie v nej žlč

2. p. nenávisť


žlčník orgán, v ktorom sa zhromažďuje pečeňou vylúčená žlč • hovor. žlč: ide mu žlčník, žlč puknúť od jedu; opatrne oddelíme žlč od pečene


žlč 1. p. žlčník 2. p. hnev 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

žlč, -e ž.

1. tekutý výlučok pečene žltozelenej farby a horkej chuti: niečo je horké ako ž. veľmi; Nemôže užiť ani kúska toho pečiva, ktorá sa jej zdá, že je poliate žlčou (Kuk.) veľmi horké;

pren. hovor a. symbol hnevu, zlosti: vcelku studenú krv a vari aj dosť riedku žlč (Švant.) nie je popudlivý, hnevivý. To bol prázdny krik bez žlče (Kuk.) bez hnevu. Čím väčšie boli úspechy Julkine v chove svíň, tým väčšmi rástla Marina žlč (Skal.) zlosť.

žlč mu (v ňom) vrie, kypí, rozlieva sa; zalieva ho ž.; ž. sa mu dvíha zachvacuje ho hnev, zlosť; pohla sa v ňom (mu) ž. zachvátil ho hnev; niečo mu pobúrilo ž. nahnevalo, nazlostilo ho niečo; vyliať si ž. na niekom dať niekomu pocítiť svoj hnev, vyvŕšiť sa, vybúriť sa, vyzúriť sa na niekom; prežrieť ž. ovládnuť sa;

b. symbol zloby, zlomyseľnosti, nenávisti: To nech povážia a nech sa udobria tí k-riti-kusi, ktorí už máčajú pero do žlče (Záb.) chystajú sa, chcú zlomyseľne písať;

c. symbol trpkosti, utrpenia: Myslím, že sa v budúcnosti najeme ešte viac žlče, ako sme sa jej najedli dosiaľ (Jégé) viac trpkosti, utrpenia zažijeme.

2. hovor. žlčník (napr. o žlčníku hydiny al. svine); kuch. pozorne oddeliť ž. od pečene

expr. ide mu ž. puknúť od hnevu veľmi sa hnevá, je veľmi nazlostený: Len to choď povedať tým laganom, aby im žlč pukla (Zgur.) nech ich to nazlostí;

žlčový príd.: ž-é kamene, kamienky; ž-é cesty, ž-é choroby; pren. expr. ž. smiech, výsmech, ž-á irónia zlostná(-ý), jedovatá(-ý); zlomyseľná(-ý)

žlč [žl(u)č, žl(u)ť] ž
1. žltozelený horký výlučok pečene: slezina wimetawa černu krew a mechurik horkeg krwy nebo zlucž horku a žlutu krew (KoB 1666); kdy wiceg skrze stolicu bieleg gako čerweneg flegmy wychazi, gest znamo, že nenj mnoho žlčj w tele (RTA 17. st); lide, kterjž mnoho žluči magj, ti gsau z horka nakwassenj (MBF 1721); žluč osožj na pomazánj očuw, na kterych by bylo bélmo (KB 1757); choledochus: žluť; fellosus: plny žluti (KS 1763); dlane swe mastila žlťú wolowú a na slunci, ktere wtedi pram ku potrebe gasne swítilo, sussila (BR 1785); giny (kresťania) ukracugu dnj žiwota sweho skrze hnew, ktery gjm každodene žlč wylewa a wsseckne pomoci žiwota trowj (SJ 18. st); mrawcom cestu namast zlčow bugaka, nepregdu hu (PR 18. st)
L. čierna ž. v tele spôsobuje melanchóliu: bilis atra: čírna žluť žalostná, penohorkost w tele, melancholia; melancholia: welika teskliwost, obtjženost srdca, kdo w sebe má černu žluť (KS 1763); rozliatie ž-i pod kožou med žltačka: suffusio fellis: žlutáčka, pod kožu rozléti žluti (KS 1763); zemná ž. bot zemežlč menšia Centaurium minus: fel terrae: zémny zluť, bylina, gináč centuria (KS 1763)
2. pren symbol nenávisti, zloby, zlomyseľnosti, zlosti: gakakolwek krasa, radost a rozkoss mnohym gedom a zlučy naplnena gest (PP 1734); slowa mnozy dawagu sladke a mezy tjm srdce gegych ze žlču a nenáwistu gest naplnene (SSt 1742); o, nenáwist, pagedne bodnuty, žlč gedowatá, bodúcy dussu klin, plamen srdce (PeP 1771); záwist smrtedlny osten, meč skrity, žlč gedowita (BN 1796)
L. mechúrik ž-i žlčník: mechirek žlučy, žlučina neb žluč horku, zlu tu krew pritahuge a wimita (KoA 17. st); -ový príd k 1:
L. mechúr ž-ý žlčník: w zdechnutem howade nalezl se cely črewowy odchod rjdky, s welikýma čerwenastyma fleky, mechur žlučowy (ŠkD 1775)


žluť p. žlč

Žlč_1 Žlč Žlč_2 Žlč
žlč
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) žlč
G (bez) žlče
D (k) žlči
A (vidím) žlč
L (o) žlči
I (so) žlčou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) žlče
G (bez) žlčí
D (k) žlčiam
A (vidím) žlče
L (o) žlčiach
I (so) žlčami
a pižmo ; kantaridy ; žlč et musc ; cantharides ; bile
pižmo ; kantaridy ; žlč, tiež musc ; cantharides ; bile, même

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu