Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

ženích -a mn. -si m.

1. muž, kt. sa žení al. je pred svadbou; snúbenec: ž. a nevesta

2. kto sa uchádza o ženu, nápadník: mať ž-a, nájsť si ž-a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ženích ‑a mn. ‑si m.

ženích -cha pl. N -ísi G -chov m.

-ch/5579616→5579614±5984 4.35: substantíva m. živ. N sg. 28478→29386
+1031
−1127
duch/8338±840 Vojtech/2147 Imrich/2111 Čech/1881 mních/1578 Henrich/1390 Fridrich/987 ženích/838 Valach/614→814
+0
−28
černoch/784 Friedrich/736 Mach/0→731
+23
−121
zloduch/392→459
+0
−9
(48/6592)

-ích/202940±1757 34.98: substantíva m. živ. N sg. 2848 mních/1578 ženích/838 živočích/416 mladoženích/16

nápadník kto sa o niečo, o niekoho uchádza • uchádzač: nápadník trónu, uchádzač o trónpytač (uchádzač o ruku dievčaťa): mala veľa pytačov, a nevydala saženích: nájsť si ženíchahovor. štramáksubšt. šamster • hovor. zastar.: vohľač (Timrava)vohľadník (Záborský)


ženích muž, ktorý sa žení • mladoženíchmladý zať: (mlado)ženích a nevestavyvolený: drží sa za ruku svojho vyvolenéhonápadník

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ženích, -a, mn. č. -si (star. i -ovia) m. snúbenec, budúci manžel; slobodný muž uchádzajúci sa o dievča s cieľom sobáša: mať ž-a; Prišiel ženích a rodičia dali mu ruku dieťaťa svojho. (Kal.) Vybrala si s dovolením otcovým ženícha. (Vaj.)

ženích m
1. kto sa žení, mladoženích: cestus: pas panensky, ktery ženjch rozwazal na weselu za dawna; nuptus: ženjch; sponsus: ženjch (KS 1763); pjsen o ženjchowi a neweste (GrP 1771); nowa neb mlada newesta pekne se odiwa y ozdobuge, aby se zalibyla očam ženicha (GK 1779); miluge newesta zenicha, detj otca, matku proto, ze sa o nich staragu, gich žiwga, opatrugu (SQ 1781)
2. snúbenec, budúci manžel: epithalamium: sv. Bazil k temu nauča, aby sme sa wždy tak krasne zachowali, gak zasnubena stydliwa dewčyce pred swym ženychem (PP 1734); (panny) proto olege do lamp swich nezaopatrilj, že se vbezpečili, gakoby gesste zenjch gegjch prjti nemel (HRANOVNICA 18. st)
L. nebeský ž. Pán Ježiš: nasse srdce Ženichu Nebeskemu mame zweriti (MH 1712); wim ga gednu zahradu welmi obzwlassnu a diwnu, w ktereg se sam nebesky zenich prechaza (SJ 18. st); -ov príd privl: thalamus: ženichowá komora aneb manželsky dum postelny (KS 1763)

ženích
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) ženích stužkami. V tom prípade musí ženích zaplatiť pálenkou, peniazmi a
G (bez) ženícha Trocha úzkostne pôsobiaca tvár ženícha , ktorého družbovia práve obradne
D (k) ženíchovi hlavu družičke a tú predstavili ženíchovi s otázkou, či je to tá pravá.
A (vidím) ženícha musel som si predstaviť iného ženícha , ktorý mohol stáť pod baldachýnom
L (o) ženíchovi s tetou, so susedkami. Chýr o ženíchovi ‐ lekárovi sa niesol po celej
I (so) ženíchom Po svadbe sa presťahovalo so ženíchom do Novej Vsi, do štvrti, ktorej
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) ženísi čo najskôr domov, aby ti ženísi nezhltli všetko a aby si matku
G (bez) ženíchov si rodiny v dedinách svojich ženíchov . Jedna z nich, tá najmladšia,
D (k) ženíchom ako oddialiť svoj vydaj. Určila ženíchom poslednú skúšku, ktorá mala byť
A (vidím) ženíchov poobliekajú za nevesty a chlapci za ženíchov , a ženísi prinášajú nevestám
L (o) ženíchoch o kytičkách ruží a trochu aj o ženíchoch . Už si jedného vyhliadli, chodili
I (so) ženíchmi okrem herolda Medóna, ktorý so ženíchmi nedržal, a speváka Fémia, ktorý

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu