Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

železo -a s.

1. najbežnejší a najpoužívanejší kov, chem. prvok, zn. Fe: čisté, kujné, surové ž., zliatiny ž-a; taviť, kuť, spracúvať ž.

2. výrobky zo železa, železné nástroje ap.: profilové, tyčové ž.; zber (starého) ž-a opotrebovaných železných výrobkov

3. obyč. pomn. železá -liez (železné) putá (význ. 1)

4. obyč. pomn. železná pasca: líška sa chytila do ž-z

mať nervy, zdravie (ako) zo ž-a pevné; tvrdý, pevný ako ž. veľmi; kuť ž., kým je horúce; patriť do starého ž-a byť nepotrebný;

železový príd.: ž. betón železobetón;

želiezko -a -zok s. zdrob. k 2, 3

mať dve ž-a v ohni zaisťovať si dve príležitosti; mať ž. v ohni mať výhľad na úspech

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
železo ‑a s.; železový; želiezko ‑a ‑zok s.
-zo/296154±109 31.95: substantíva s. N+A sg. 2739±61 železo/1353 korzo/225→651
+0
−61
torzo/442 avízo/153 intermezzo/113 scherzo/23 (1/4)

ondulovačka ondulovacie kliešte • hovor. ondulačkahovor. zastaráv. kulma: používať ondulovačku, kulmu na úpravu vlasovhovor. zastar. železo


pasca 1. zariadenie na chytanie zvierat, obyč. škodlivých • klepec: nastaviť pascu, klepecosídlo: vtáča sa chytilo do osídlaslučkaoko: pripraviť slučkuželezo (železná pasca): líška sa chytila do železaškripec (zariadenie na chytanie myší) • lapáksklopeczried. sklopka

2. p. úklady


železo p. pasca 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

železo, -a str.

1. najbežnejší, najpoužívanejší a najdôležitejší kov (obyč. vo výrobe formou a kvalitou uspôsobený na istý cieľ); chemický prvok (zn. Fe): kujné, surové, liatinoví ž.; meteorické ž.; predmety vyrobené zo ž-a; taviť, kuť, spracúvať ž.; technické, betónové, stavebné, tyčové, profilové ž.; chem. dvojmocné, trojmocné ž.; sklad ž-a železných výrobkov; obchod so ž-ém s výrobkami zo železa; hovor.: byť od ž-a byť zamestnaný pri výrobe, spracúvaní železa;

pren. symbol pevnosti, odolnosti, sily: mať nervy, svaly, zdravie (ako) zo ž-a; byť (ako) zo ž-a

hovor.: kuť (kovať) ž., kým je horúce (za horúca) využívať vhodnú príležitosť, robiť niečo, kým trvajú vhodné podmienky; núdza, potreba (aj) ž. láme (prísl.) núdza ospravedlňuje aj neobvyklé konanie (napr. porušenie spoločenských konvencií ap.); ž. sa ž-om ostrí (prísl.) na všetko treba použiť primeraný prostriedok; kniž. vládnuť nad niekým ž-om surovou (napr. vojenskou) silou, terorom;

2. hromad. kusy železa: staré železo;

pren. symbol nepotrebnosti, zastaranosti, nesúcosti: odhodiť, hodiť, zahodiť niečo (niekoho) do starého ž-a (medzi staré ž.); patriť do starého ž-a (medzi staré ž.);

3. (mn. č. železá, -liez) kus železa; predmet vyrobený, zhotovený zo železa: krajčírske ž. hladidlo, žehlička; tech. montážne ž-á;

4. zried. putá: Ruky na chrbát a do železa, a hybaj ma vláčiť po Trenčíne. (Jes.)

5. zried. klepec: ž. na tchory (Al.);

železový príd. zried.: ž-á ondulácia pomocou železných nástrojov; tech. ž. betón železobetón;

želiezko, -a, -zok str. zdrob. k 3 kúsok železa; menší predmet vyrobený, zhotovený zo železa a slúžiaci na istý cieľ: natáčať si vlasy na horúce ž-a (Tat.); Odkvačil drevený kolík v želiezku na dverciach. (Jes.);

stol. rezná súčiastka hoblíka;

ban. železný klin

hovor. hriať si (mať, držať) dve ž-a v ohni sledovať súčasne niekoľko cieľov, vypočítavo taktizovať;

železisko, -a, -získ str. zvel. veľký kus železa

železo [že-, ze-] s
1. dôležitý a často používaný kov spracúvaný na oceľ a slúžiaci na výrobu nástrojov a predmetov: rdza zelezo zgyeda (PG 1656); zelezo gest twrdé a twrdssy gesste ocel (OP 1685); zeleza wyedenskeho mrežoweho hrom 1 (DUBNICA n. V. 1720); otec Martina Lutera byl gménem Jan Luter, ktery dobjwanim z dolu zeleza a kámenj lámanim se žiwyl (ČS 1754); ferrum: zelezo (KS 1763); od kazdeho centa wismelcowaneho zeleza try grosse dostaneme (VALASKÁ 1771); w takowým domnenj za dluhý čas byli, že gegich zeme žádnych kowu, ano, ani železa nema (StN 1785); cigán, šelma zlodegská, ukradne, kde čo máš: powrazy z wozu, železo (Pie 18. st);
x. pren (človek) s ťažkú terchu olowa aneb zeleza obtazeny bywa (BlR 18. st) o ťažkom živote
F. potreba zelezo lame (SiN 1678) o prekonávaní prekážok; lepsseg gest pisek, železo aneb sol nositi, nežli s nemudrym člowekem w towaristwi žity (GV 1755)
2. predmet vyrobený, zhotovený zo železa: zelezo gedno pro oplatky (HALUZICE 1629); artopta: zelezo na oplatki (KS 1763); calamister: zelezo na kucerawenj wlasuw (AP 1769)
L. oblátkové ž. forma na pečenie oblátok: zeleza oplatkowe 2 (HALUZICE 1643); orné ž. radlo, lemeš na pluhu: orné zelezo na obe strany se obrátiti a naprawiti muze (HRK 1773); národowé tito s teho metallu orné zelezá wyrábali (PT 1778); dostať zdravie ž-om uzdraviť sa po chirurgickom zákroku: nemocny skoreg z masťu, než železom žáda dostať zdrawi (GV 1755)
3. obyč. pomn putá: se geg zet s nou (masťou) namazal, hnedki s neho železa spadly (KRUPINA 1675); numella: krkowe zelezo (KS 1763); w zeleze okowany gsuce zustawaly (RUŽOMBEROK 1776); wsadil ho richtar do žalara a do želez ho okuwat dal (MiK 18. st)
L. byť pod ž-om byť v putách, uväznený: treba budes pod zelezem, preca budess mogim muzem (KC 1791)
4. železná zbraň, nôž, meč: syn krk otcza, skrs ktereho od rehole byl odwedyen, zelezem podrezal (PeP 1770); zelezo, ktere obnazil na gine, nepritelské radi, skazu rozlywal (PT 1796); čo lowec ma železo, to zarowno mnjch ma odprosowánj (BlR 18. st); -ový príd k 1: kowacž zelezo do zelezoweg wody whaczuwa (KoB 1666)

Železo_1 Železo Železo_2 Železo
železo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) železo
G (bez) železa
D (k) železu
A (vidím) železo
L (o) železe
I (so) železom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) železá
G (bez) želiez
D (k) železám
A (vidím) železá
L (o) železách
I (so) železami

Zvukové nahrávky niektorých slov

kameňa alebo zo železa pierre ou de fer
palce železa do brucha pouces de fer dans le ventre
zo železa alebo ocele 731450 en fer ou acier 731450
zo železa alebo ocele 73209030 en fer ou acier 73209030
železa a kamenného uhlia de fer et de houille
železa alebo ocele 7205 kg fer ou d'acier 7205 kg
železa a nikdy nezmäkne fer et ne mollit jamais
železa a ocele, to fer et en acier, c'
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu