Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ťažký, 2. st. ťažší príd.

1. majúci veľkú fyzickú váhu (op. ľahký): ť. náklad, ť. čakan, ť-á reťaz; ť. ako cent; ť-é mraky veľké; ť. kov majúci veľkú špecifickú váhu; chem. ť. vodík izotop vodíka o atómovej váhe 2,0142; ť-á voda obsahujúca atómy ťažkého vodíka; voj. ť-é delo veľkého kalibru; voj. ť. guľomet väčšieho kalibru; voj. ť-é delostrelectvo; ť. priemysel banský, hutnícky, železiarsky a oceliarsky; ť-é strojárstvo vyrábajúce veľké stroje a zbrane; šport. ť-á váha v pästiarstve, v zápasení, vo vzpieraní váha nad 82,5 kg; ť-á atletika súhrnné označenie športových disciplín vyžadujúcich predovšetkým telesnú silu; metr. ť-á doba taktu prízvučná, téza; hud. ť-á doba prízvučná, pôdohosp. ť-á pôda majúca veľkú súdržnosť (ílovitá, bez piesku)

robiť si z niečoho ť-ú hlavu robiť si starosti; mať ť-ú hlavu byť opitý; byť veľmi unavený, ospanlivý; mať ť-é srdce na niekoho hnevať sa, zazlievať niečo niekomu; hovor. expr. ť-é peniaze veľa peňazí;

2. majúci veľkú váhu, veľký objem a budiaci pritom dojem mohutnosti, niekedy i ťažkopádnosti: ť-é vráta (Jégé); Pri ťažkých dubových stoloch sedeli zväčša mladí ľudia. (Zúb.);

pren. nevládny; nemotorný: ť-á ruka, ť-énohy, ť. krok;

3. vyžadujúci . veľké úsilie, námahu, svedčiaci o veľkom úsilí: ť-á práca, ť-á cesta, ť-á túra; ť. boj, ť. dych, chrapot, ť. vzdych; Každý začiatok je ťažký. (prísl.)

4. ťažko pochopiteľný, zrozumiteľný, ťažko riešiteľný: ť. problém, ť-á úloha, ť-á skúška; ť-á téma, ť-á hudba: ť-á reč- ktorá sa dá ťažko naučiť

ť. oriešok zložitý problém;

5. ťažko stráviteľný: ť-é jedlo, ť-á strava, ť-é mäso; ť-é víno s väčším obsahom alkoholu;

6. majúci silný, obyč. nepríjemný účinok, prenikavý, silný, veľký: ť-á porážka; ť-é obete; ť-é starosti; ť. trest, ť. omyl, ť. hriech; ť. previnilec; ž. zápach, ť. vzduch, ť-á vôňa; ť. úraz, ť-á choroba, ť-é zranenie;

7. nepriaznivý, plný starostí, utrpenia, bolesti, nešťastný, smutný: ť. život, ť-é časy, ť-á chvíľa, ť-é položenie, ť. osud

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu