Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma hssjV subst

štýl -u m.

1. špecifický spôsob vyjadrovania, myslenia, správania, konania príznačný pre jednotlivca, skupinu, dobu: životný š., nový š. práce

2. sloh (význ. 1): barokový š.

3. výber a využívanie jazykových prostriedkov typické pre istý prejav al. istého autora, sloh: umelecký, publicistický, náučný š.

4. ráz veci al. javu: š. výrobku, šiat, š. obliekania

5. spôsob vykonávania šport. disciplíny: plavecký, bežecký š.; voľný š. druh šport. zápasenia;

štýlový príd.: š. nábytok, účes;

štýlovo prísl.: š. čisté dielo;

štýlovosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
štýl ‑u m.; štýlový; štýlovo prísl.; štýlovosť ‑i ž.

štýl -u ‹l› sloh

1. celkový ráz činnosti a jej výsledkov: životný š.; to patrí k jeho š-u osobitému spôsobu; výkon veľkého š-u mimoriadny

2. spôsob výberu a používania umeleckých prostriedkov, spôsob zhotovenia umeleckého diela typický pre určitého umelca, školu, smer, dobu; umelecký smer: staviteľský, hudobný š.; Bazovského š.; renesančný, barokový, moderný š.

3. spôsob výberu a využitia jazykových prostriedkov typický pre určitú funkciu, jazykový prejav al. jednotlivca: jazykový, umelecký š.; funkčné š-y; š. hovorených, písaných prejavov; š. listu, románu; Hviezdoslavov š.

4. šport. spôsob realizovania (športového) výkonu: plavecký, bežecký š.; zápas vo voľnom štýle (disciplína);

štýlový príd. slohový: dobovo š. nábytok zodpovedajúci štýlu istého obdobia; š. prednes; š-é podanie skladby v duchu diela; š-á jazda (na lyžiach); lingv. š-á (funkčná) vrstva; š-á charakteristika; š-é zafarbenie;

štýlovo prísl.: š. jednoduché dielo; š. riešený interiér; lingv. š. neutrálny (prostriedok);

štýlovosť -ti ž.

ráz súhrn príznačných vlastností niečoho • charakter: romantický ráz, charakter operypovaha: povaha chorobykniž. tvártvárnosť: tvár, tvárnosť spoločnostismer: školy humanitného smerupodoba: jeho tvár nadobudla smutnú podobuštýl (ráz veci al. javu): štýl obliekaniatyp (ráz, ktorému zodpovedá skupina javov): typ strednej školyzaloženiekniž. razenie (základná povahová vlastnosť): svojím založením je optimista; človek starého razeniaduch (celkový ráz): duch dobyakcent: báseň má osobný akcenttón (charakter rečového prejavu): všeľudský tón umeleckého dielakniž. kolorit: dobový kolorit románuexpr. punc: dielo má politický puncčrta (charakteristická vlastnosť): všetky stavby majú spoločnú črturámecforma: odovzdávanie cien malo slávnostný rámec, slávnostnú formunálada (celkový ráz): nálada obrazu


sloh 1. spôsob výberu, používania a utvárania umeleckých prostriedkov a postupov typický pre isté obdobie, pre istých tvorcov al. dielo • štýl: budova v modernom slohu, štýle; prístavby rozličného slohu, štýlusmer (v umení): je to už nový hudobný smer

2. využívanie jazykových prostriedkov typické pre istý prejav al. pre istého autora • štýl: náučný sloh, štýlreč: umelecká reč


štýl 1. p. sloh 1, 2 2. p. ráz

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

štýl, -u, 6. p -e m.

1. poet. spôsob využitia vyjadrovacích prostriedkov v jazykovom prejave, sloh: jazykový š., básnický, novinársky, odborný š.; hovorový, konverzačný š.; umelecké štýly; kvetnatý š.; telegrafický š. veľmi stručný, kusý; Turgenevov, Balzacov š.;

2. ráz al. spôsob, akým sa výtvarne prejavuje určitá doba al. akým tvorí jednotlivec, sloh: izba v ľudovom š-e; gotický, románsky š.; Stavaný je [dom] bez štýlii, ale solídne. (Kuk.)

3. spôsob vyjadrovania, myslenia al. správania sa ovplyvnený dobou, objektívnymi podmienkami a individuálnymi schopnosťami: nový š. hudby, divadla; životný š.; leninský š. práce; O desiatej pretiahol sa Jano obvyklým štýlom do záhrady. (Barč)

4. hovor. vlastnosť, povaha, ráz veci al. javu: nový š. obliekania; expr. muž veľkého š-u (Škult.) veľkého formátu;

5. šport. účelne zladený pohybový celok: klasický plavecký š., bežať šprintérskym š-om; zápas vo voľnom š-e druh športového zápasenia

Morfologický analyzátor

štýl podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) štýl; (bez) štýlu; (k) štýlu; (vidím) štýl; (o) štýle; (so) štýlom;

(štyri) štýly; (bez) štýlov; (k) štýlom; (vidím) štýly; (o) štýloch; (so) štýlmi;

štýl m lat spôsob vyjadrovania, písania: testamentom referowaly panom bystriczkym a nach G. M. in formam stili sprawna d. rakytovce 1637; pri običegnych formulacych, aneb takrečenem stylo curiali zapsati wz 1797

štýl
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) štýl
G (bez) štýlu
D (k) štýlu
A (vidím) štýl
L (o) štýle
I (so) štýlom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) štýly
G (bez) štýlov
D (k) štýlom
A (vidím) štýly
L (o) štýloch
I (so) štýlmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor