Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj subst priezviská

škorec -rca mn. N a A -e m. spevavý sťahovavý vták živiaci sa hmyzom a drobným ovocím, zool. Sturnus;

škorčí príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
škorec ‑rca mn. N a A ‑e m.; škorčí

škorec G a A -rca pl. N a A -rce m.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

škorec, -rca, mn. č. -rce m. hmyzožravý vták žijúci v záhradách (často lieta v kŕdľoch); zool. š. obyčajný (Sturnus vulgaris);

pren. expr. malé dieťa: Na toho tamto škorca sa obrykujem. (Tim.)


špacírovať, špacírovať si i špacírovať sa, -uje, -ujú nedok. hovor. zastar. prechádzať sa: Špacíruješ ako na promenáde. (Vaj.) Roboty žiadnej nemáme, špacírujeme si po uliciach. (Laz.); iron. V najväčšom úpeku môže pešo domov špacírovať (Jégé) ísť, kráčať. spaček1, správ. škorec


špak1, správ. škorec

škorec [-(v)o-] m spevavý sťahovavý vták, živiaci sa hmyzom a drobným ovocím, často lietajúci v kŕdľoch zool škorec obyčajný Sturnus vulgaris: sskorce w hromade, ale bez poradku lyecu (KoB 1666); sturnus: skworec (GU 1793); spewawj ptácy: sspaček - sskorec, drozd, stehljk, sláwjk, strnádka, též pták, genž krawám mléko wysáwá (BH 1798); sturnus: skorec (HD 1706-07)
P. atpn Sskorecz Jano (v Krásnej Vsi 1555 U1)

Škorec Škorec
škorec
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) škorec
G (bez) škorca
D (k) škorcovi
A (vidím) škorca
L (o) škorcovi
I (so) škorcom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) škorce
G (bez) škorcov
D (k) škorcom
A (vidím) škorce
L (o) škorcoch
I (so) škorcami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ŠKOREC sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 212×, celkový počet lokalít: 68, najčastejšie výskyty v lokalitách:
BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 24×;
TOPOĽČANY, okr. TOPOĽČANY – 14×;
UHROVEC, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 11×;
CHRENOVÁ (obec NITRA), okr. NITRA – 9×;
DOLNÉ SĽAŽANY (obec SĽAŽANY), okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 8×;
ŽITNÁ (obec ŽITNÁ-RADIŠA), okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 7×;
ZÁVADA POD ČIERNYM VRCHOM (obec KŠINNÁ), okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 6×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 6×;
DOLNÉ KRŠKANY (obec NITRA), okr. NITRA – 5×;
KLOKOČINA (obec NITRA), okr. NITRA – 5×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu